手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 英国广播新闻 > 2020年下半年英国新闻 > 正文

英国新闻讲解附字幕:德国第一批学生重返校园

来源:可可英语 编辑:Ceciliya   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
(4tG=BfBLJoXA@

IGDy)SU1*s[]rft]Zg

Hello, I'm Justin Green with the BBC News.
More than 300 prisoners in Afghanistan are believed to be on the run after an attack by Islamic State militants on a prison in the eastern city of Jalalabad. It began on Sunday night with the suicide car bombing outside the prison gates. Gunmen then entered the compound while others occupied a nearby shopping mall. Nearly 30 people, mainly civilians, were killed, along with 10 militants. Our Afghanistan correspondent is Secunder Kermani.
ISIS are less powerful than the Taliban in Afghanistan. And in fact, in recent months, they'd lost much of the territory they once controlled. Many of their senior leadership figures have either been detained or killed. But they clearly still retain the ability to carry out deadly attacks like this. It is probably their most ambitious. And the fighting raged throughout the night and into today. An official said that around a thousand of these inmates have managed to escape but have now been recaptured. But around 300 remain missing.
Thousands of children in northeast Germany have become the first in Europe to return to school following the lockdown due to the pandemic. Classes in Mecklenburg, Western Pomerania, which has one of the lowest infection rates, began again on Monday. Damien McGuinness reports.

aOyx*hQ(XSQHgc2P2Up

德国第一批学生重返校园
This is the first time since March that schoolchildren in Germany will be at school again every day. But it's not yet clear to what extent children may spread the virus. The school days are shorter, class sizes are smaller, and lesson times are staggered to reduce the risk of contacts. There's also debate about face coverings. And because in Germany, the regions run education policy, things might be different in each state.
Iran has reported its latest figures for the number of coronavirus deaths, saying that just over 17,000 people have now died. But this is far below the number of about 42,000 revealed by a BBC Persian service investigation, around two and half times more than the official figures suggest.
The French pharmaceutical company Sanofi is being investigated for possible manslaughter charges in connection with the deaths of four babies whose mothers took its anti-epilepsy drug. It's been found to carry a high risk of birth defects if taken by pregnant women. Sanofi has already denied charges of supplying false information about the drug. Hugh Schofield is in Paris.
In France, Sanofi is the object of a long-running class action lawsuit over its marketing of Valproate or Depakine, a drug which is widely prescribed around the world under different names to combat epilepsy and other forms of seizure. It's been known for many years that the drug should not be given to pregnant women because of the high risk of it causing malformations or autism. This latest development means that in addition to the original charges of providing misleading information, Sanofi could also be held responsible for the deaths of four babies whose mothers took Depakine.
World news from the BBC.

HS_y.8![*,

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载X@ZoGZS[sflbeS[5,p

;MfuAw2paU=R]9TG0t

JJ*.vxHmj@j2G3!b[E4pDb7u,6b|Srr9YtZm_&R]]@(KafT)J8XM

重点单词   查看全部解释    
ambitious [æm'biʃəs]

想一想再看

adj. 有雄心的,有抱负的,野心勃勃的

联想记忆
lawsuit ['lɔ:sju:t]

想一想再看

n. 诉讼,控诉

 
misleading [mis'li:diŋ]

想一想再看

adj. 令人误解的

 
detachment [di'tætʃmənt]

想一想再看

n. 分离,分遣,冷漠,公正

 
pandemic [pæn'demik]

想一想再看

adj. 全国流行的 n. (全国或全世界范围流行的)疾

联想记忆
territory ['teritəri]

想一想再看

n. 领土,版图,领域,范围

联想记忆
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不断地,经常地

 
virus ['vaiərəs]

想一想再看

n. 病毒,病原体

 
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

联想记忆


关键字: 开学 德国 欧洲

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。