手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-科技报道 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):国际消费电子展将在线上举行

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
0,NkIfuF7KhJei]1t

Lo##19-LnR*Wn

CES Technology Event Will Take Place Online
CES, one of the world's biggest technology conferences, will be an online event this coming January due to the coronavirus health crisis.
The decision marks a change for event organizers, who said in May it would take place as a smaller, in-person gathering in Las Vegas, Nevada.
The decision also creates additional problems for Las Vegas. Like other popular vacation destinations in the United States, the city is suffering economically. More than 170,000 people attended the four-day show this past January, shortly before COVID-19 began to spread across the country.
In Nevada over the past two weeks, the average number of daily new coronavirus cases has increased 27 percent. The state is now listed sixth in the country for new cases of COVID-19 per capita.

M;d!pLf(9V.xp5

国际消费电子展.jpg
The crisis has affected major technology events around the world.
Europe's biggest consumer electronics trade event, Germany's IFA, usually runs for six days. Last year, nearly 25,000 people attended the event. This year, it will run half as long and there will be no public access to the event, which will take place in September.
Web Summit, an event in Portugal that includes well-known heads of technology companies and famous people, will be online this time. Organizers aim to still hold a physical conference in Lisbon in December. But no final decision will be made until early October.
Trade shows are a place where people meet members of the industry, try new devices or make sales. The Events Industry Council reports that they represent $2.5 trillion in worldwide spending. Much of that is likely to be lost if events go online.
The Consumer Technology Association organizes CES. It had said in May that it planned to hold some events in Las Vegas next year. But Gary Shapiro, the group's CEO, said the group's thinking changed as COVID-19 cases rose sharply around the world. That makes it impossible to hold an indoor event in January 2021.
It is also unknown whether employees of big technology companies will be permitted to travel by next January. For example, Google said this week that its employees should work from home until at least July 2021.
The four-day online form of the CES show begins January 6.
I'm Pete Musto.

Kyp)i0[q5BOWor.V+|

VlA[aJLa;]fVCO2s&ai

sxxJHFaoO6rkfT!],9[T3*IdJ#=A!5rA7e

重点单词   查看全部解释    
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
additional [ə'diʃənl]

想一想再看

adj. 附加的,另外的

 
unknown ['ʌn'nəun]

想一想再看

adj. 未知的,不出名的

 
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

联想记忆
association [ə.səusi'eiʃən]

想一想再看

n. 联合,结合,交往,协会,社团,联想

联想记忆
summit ['sʌmit]

想一想再看

n. 顶点;最高阶层
vi. 参加最高级会议,

联想记忆
affected [ə'fektid]

想一想再看

adj. 受影响的,受感动的,受疾病侵袭的 adj. 做

联想记忆
dispute [di'spju:t]

想一想再看

v. 争论,争议,辩驳,质疑
n. 争论,争吵

联想记忆
unemployment ['ʌnim'plɔimənt]

想一想再看

n. 失业,失业人数

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。