手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人科学系列 > 正文

科学美国人60秒:2019年诺贝尔生理学或医学奖揭晓

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
O[zeLKz.ba&c^^

sYV,KWDpx~rnn2-)a.

This is Scientific American — 60-Second Science, I'm Steve Mirsky.
"The Nobel Assembly at Karolinska Institute has today decided to award the 2019 Nobel Prize in Physiology or Medicine jointly to William Kaelin, Sir Peter Ratcliffe and Gregg Semenza for their discoveries of how cells sense and adapt to oxygen availability."
Thomas Perlmann, secretary of the Nobel Assembly, shortly after 5:30 A.M. (Eastern Time).
"Gregg Semenza was born in 1956 in New York. He performed his prizewinning studies at Johns Hopkins University in Baltimore, where he's still active. Sir Peter Ratcliffe was born in 1954 in Lancashire in the U.K. He performed his prizewinning studies at Oxford University. And he's continuing to do his research at Oxford University, and he's also at the Francis Crick Institute in London. And William Kaelin, born in 1957 in New York—he performed his prizewinning studies at the Dana-Farber Cancer Institute in Boston, where he's still active in his own lab."

b1]ug_UM;9

2019年诺贝尔生理学或医学奖揭晓.jpg
Karolinska Institute researcher Randall Johnson studies the effects of low oxygen. He explained the significance of the work of the new Nobel laureates:
"This year's Nobel Prize is awarded for determining how oxygen levels are sensed by cells. Oxygen is essential for life and is used by virtually all animal cells in order to convert food to usable energy. However, the amount of oxygen available to cells, tissues and animals themselves can vary greatly. This prize is for three physician-scientists who found the molecular switch that regulates how our cells adapt when oxygen levels drop."
"Applications of these findings are already beginning to make their way to the clinic, with potential drugs used to treat anemia and to treat some forms of cancer. These fundamental findings have greatly increased our understanding of how the body adapts to change. And applications of these findings are already beginning to affect the way medicine is practiced. This year's three laureates have greatly expanded our knowledge of how physiological response makes life possible."
For an in-depth listen about the 2019 Nobel Prize in Physiology or Medicine, look for the Scientific American Science Talk podcast later today.
For Scientific American — 60-Second Science. I'm Steve Mirsky.

XBzyz1b+pJTR&|T~&

Z+=~^q|X2JValyLU*2

2%if1qw5y9,-2IOTuLsbxc]q9Rc&tVFXm()U1~

重点单词   查看全部解释    
adapt [ə'dæpt]

想一想再看

vt. 使适应,改编
vi. 适应,适合

联想记忆
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆
convert ['kɔnvə:t,kən'və:t]

想一想再看

v. 变换,(使)转变,使 ... 改变信仰,倒置,兑换

联想记忆
physiology [.fizi'ɔlədʒi]

想一想再看

n. 生理学

 
anemia [ə'ni:miə]

想一想再看

n. 贫血,贫血症

联想记忆
institute ['institju:t]

想一想再看

n. 学会,学院,协会
vt. 创立,开始,制

联想记忆
fundamental [.fʌndə'mentl]

想一想再看

adj. 基本的,根本的,重要的
n. 基本原

 
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
vary ['vɛəri]

想一想再看

v. 变化,改变,使多样化

 
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。