手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CRI News > 2020年下半年CRI news > 正文

CRI News Report:人民币兑美元汇率创新高 日本广岛举行原子弹轰炸75周年纪念活动

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

President Xi Jinping is encouraging people from all sectors of society to give advice on China's 14th Five-Year Plan.
He stressed the need to combine top-level design and public opinions in setting development targets for the country from next year to 2025.
The Five-Year Plan is a major feature of China's governance system.
It first began in 1953.
French President Emmanuel Macron has arrived in the Lebanese capital of Beirut on a visit to offer support after Tuesday's explosion.
He says the visit highlights the strong relations between the two sides.
So far, Paris has dispatched three planeloads of specialists, rescuers and supplies to Lebanon.
The blast, which appeared to have been caused by an accidental fire that ignited a stockpile of ammonium nitrate, has left 137 people dead, about 5,000 injured and nearly 300,000 homeless.
Losses are estimated to be between 10 billion to 15 billion US dollars, posing a daunting challenge to the country that has already been mired in a severe economic crisis.
It's been confirmed that a German diplomat was killed in Tuesday's twin blasts at the Lebanese capital of Beirut.
German Foreign Minister Heiko Maas says the female employee died in her apartment.
He also pledged Germany's support in the crisis.
Embattled short video app TikTok has announced that it will set up its first European data center in Ireland.
The center, with an investment of 420 million euros, or 500 million U.S. dollars, is expected to open by early 2022.
The company says the project will play a key role in further strengthening the safety of its user data.
The Chinese ambassador to the United States says that bilateral relations are at a very critical moment.
Cui Tiankai made the remarks at the virtual Aspen Security Conference.
He said the deterioration in relations is unprecedented in almost half a century.
He also added that a new Cold War would serve nobody's interest.
The Chinese currency has firmed to its strongest level against the U.S. dollar in almost five months.
The Renminbi strengthened for a fourth consecutive day on Thursday to 6.9438 against the dollar.
Analysts attribute the rise of the yuan to China's economic recovery, as well as continued capital inflows.

人民币对美元汇率创新高.jpg
Twitter says it has restricted President Donald Trump's campaign from tweeting for its false claims about the coronavirus.
The restriction came hours after Facebook removed a video post from the page of Trump over what it called "harmful COVID misinformation."
The removed post contains a video clip of Trump claiming during an interview that children are being almost immune to the virus.
Both companies suggest it's a violation of their policies about COVID-19 misinformation.
Twitter also requires the post to be removed before the account owner tweets again.
A new report shows private companies in the United States added 167,000 jobs last month amid a resurgence of COVID-19 cases.
The figure is well below the forecast of 1 million by economists surveyed by Dow Jones.
Payroll data company Automatic Data Processing suggests it indicates a much slower employment growth compared with June, when 4.3 million jobs had been created in the sector.
American private companies slashed over 300 thousand jobs in March amid COVID-19 shutdowns, the first private payroll contraction in a decade.
Japan marked the 75th anniversary of the atomic bombing of Hiroshima on Thursday.
The memorial ceremony was scaled down due to a resurgence of COVID-19 infections in Japan and the need to maintain social distancing.
A moment's silence was observed by those in attendance at 8:15 a.m. local time, the time when the "Little Boy" atomic bomb dropped by a U.S. bomber exploded above Hiroshima on Aug. 6, 1945.

重点单词   查看全部解释    
forecast ['fɔ:kɑ:st]

想一想再看

n. 预测,预报
v. 预测

联想记忆
explosion [iks'pləuʒən]

想一想再看

n. 爆炸,爆发,激增

 
contraction [kən'trækʃən]

想一想再看

n. 收缩,缩写式,痉挛

联想记忆
resurgence [ri'sə:dʒəns]

想一想再看

n. 再起,复活,再现

联想记忆
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 会议,会谈,讨论会,协商会

联想记忆
memorial [mi'mɔ:riəl]

想一想再看

adj. 纪念的,追悼的
n. 纪念碑(堂),

 
setting ['setiŋ]

想一想再看

n. 安装,放置,周围,环境,(为诗等谱写的)乐曲

 
daunting ['dɔ:ntiŋ]

想一想再看

adj. 令人畏惧的

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接见,会见,面试,面谈
vt. 接见,采

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。