手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人地球系列 > 正文

科学美国人60秒:大型哺乳动物的粪便中发现南瓜种子

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
+QFwMUDw@5Kf^[

GvV@I8GewvZ0D,(lt*u

This is Scientific American's 60-second Science, I'm Christopher Intagliata.
This Halloween, as you carve jack-o'-lanterns and make pumpkin pie, take a moment to appreciate just how far the humble pumpkin has come.
"The wild form of a pumpkin is about the size of a tennis ball, and it tastes like one. It's incredibly bitter, it's got a very hard rind, and it's extremely unpalatable to humans."
Logan Kistler, an archaeologist at the Smithsonian's National Museum of Natural History. He says as unpalatable as those early squashes were, they made a tasty tidbit for mastodons.
"And we know that because there are deposits of mastodon dung in Florida that are over 30,000 years old. And so in those mastodon dung deposits, sure enough, what we can find are wild squash seeds."
Kistler says mastodons probably weren't put off by the gourds' bitter taste. Because a few years back, his team analyzed the genomes of more than 40 mammals. And they found that the larger the animal, the fewer copies of a bitter-taste-perception gene they tended to have.
"And turns out there's this absolutely beautiful correlation between body size and the ability to taste bitter compounds. And so what we think is going on is that these are really plants adapted for a landscape with large herbivores. They evolved this bitter toxicity in order to deter small mammals who would destroy the seeds, but they've evolved it at just the right level where large mammals are not put off by the bitterness, and they can disperse the seeds."
Through their poop.

gjbw517O*+Etofc*m

南瓜.jpg
Kistler reported those findings in the Proceedings of the National Academy of Sciences in 2015.
Along with dispersing seeds, mastodons, just like modern elephants, probably stomped around a lot and vacuumed up vegetation—creating the sort of disturbed environments where squash plants thrive. So it was a beneficial match.
But then, of course, the mastodons died out. And humans, Kistler says—which also tend to disturb the environments around them, creating great squash habitat—may have taken the mastodon's place. The details are murky.
"The way that the domestication of squashes started is still a little bit of a mystery, because they're bitter and toxic in the wild, and they get to this place of palatability."
Perhaps, he says, humans grew the gourds first to use them as storage vessels—and later tamed the bitterness. Either way, squash seeds, stems and rinds discovered in a cave in Oaxaca, Mexico, provide evidence that, at least 10,000 years ago, ancient people had already begun domesticating a squash that would, eventually, carve a place for itself as our modern pumpkin.
Thanks for listening for Scientific American's 60-second Science. I'm Christopher Intagliata.

2T4~#HZS#0Fd#Wx=9

|f8#9Ldw~pk4,lX

rt)Af%)UJ&&3GJ!es[TGU((VL[X9zFm!w|o

重点单词   查看全部解释    
beneficial [.beni'fiʃəl]

想一想再看

adj. 有益的,有利的

联想记忆
toxicity [tɔk'sisəti]

想一想再看

n. 毒性

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 极其,非常

联想记忆
deter [di'tə:]

想一想再看

vt. 阻止,抑制,威吓

联想记忆
gene [dʒi:n]

想一想再看

n. 基因

联想记忆
tend [tend]

想一想再看

v. 趋向,易于,照料,护理

 
landscape ['lændskeip]

想一想再看

n. 风景,山水,风景画
v. 美化景观

 
disturb [dis'tə:b]

想一想再看

v. 扰乱,妨碍,使 ... 不安

联想记忆
habitat ['hæbitæt]

想一想再看

n. (动植物的)产地,栖息地

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。