手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-美国故事 > 正文

VOA美国故事(翻译+字幕+讲解):在不利的季节生存

来源:可可英语 编辑:sara   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
+Q6@2_fLTGsB,

d@%*,e3hvXkfYsx1

Abel Halleck was 59 years old when his wife Estelle died. Her death was sudden and unexpected, the kind of death you cannot forget. Abel Halleck buried his wife, then he stopped doing anything. His work, the world, life and all its possibilities were no longer important to him. He had learned quickly that the laws about life he had trusted did not really exist after all. For a year, Abel Halleck did nothing, but one morning, he decided to study Latin. He chose Latin because it was a dead language. It would never be important or even useful to him in the years he had left to live. And so, Abel Halleck entered a Latin class taught by Silvia Warren on Monday evenings.

MTPd6,a87Asc;_pZWdX

Silvia Warren was thin and small; her long straight hair was silver-gray. She smiled easily at everything like a young person. She had taught Latin for 23 years at the local high school. When she was 53, the school stopped offering Latin. Latin was not useful in a world excited by technology and space travel. Silvia Warren retired, now she spent her time painting, taking pictures, playing the piano and visiting with her friends. She also taught Latin to adults at the local high school in the evening. She had never married or even been in love. She wondered about this more than anything else about her life. Men had found her good-looking and still did, but no one had come along, ever. During the first Latin class that night, a storm darkened the sky. After class, Abel Halleck walked with Silvia Warren to the door near the school parking lot; they stood near the open door watching the storm. "It's a bad night to be out," he said. She nodded, "but it can't rain this hard for long," she said. She held her books tightly to her body and disappeared into the rain.

f=n+gCRI)RACr6Qw5!D

When Abel Halleck left the building a few minutes later, he saw her bending over the engine of her car. "It won't start," she said. He looked at the engine, after a moment, he found the problem. "It's the radio static depressor," he said, "try it now." The car started at once. "Wait," he said, "you might still have problems before you get home, stop at my house and I will fix it for you."He drove home slowly and put his car into the large garage connected to his house. Silvia Warren drove in after him. Abel Halleck's garage was really a workshop. Here he had all the tools and equipment he needed to create or repair anything. In less than 5 minutes, he fixed her car. "There," he said, "better than new. Um, would you like a cup of coffee?" She walked with him to the door that connected the garage to the house. Abel Halleck moved his fingers over a metal square on the door and it opened. "What are you, Mr. Halleck, a magician?" Silvia Warren laughed excitedly. "I'm retired," he said, "but I was an inventor. I understood how things worked and I found ways to make them work better." He told her about the work he had done. He had not spoken so much to someone for a long time.

i&mfYM-BZSt

The following Monday evening, Abel Halleck went back to Silvia Warren's Latin class and he returned every Monday night. They got to know each other better. Silvia Warren introduced him to her closest friend, Mildred Lethem who taught biology and collected rare butterflies. One afternoon, the 3 of them met for a coffee. "I think you'll be interested in insects, Mr. Halleck." Mildred Lethem told him. "They are a lot like machines. They are fascinating because they are perfectly predictable. You always know what they will do." "I'm too busy." Abel Halleck said sharply. "My head is too full of Latin." He finished his coffee, said goodbye and left. Halfway home from Mildred Lethem's house, he turned around and drove to the local public library. He wanted to find out if she was right when she said insects were perfectly predictable. In one book called "The Life of Insects", he learned about diapause. He read "this condition is a means for surviving adverse seasons. The insect enters a deep sleep, all growth stops and its body functions slow down. The state of diapause can last for 2 or 3 years or even longer, but finally it ends and the insect awakes to continue its normal life." Abel Halleck closed the book.

NQ(#0Gs,e@BF(8]_(v47

OIP.9q9HDZ-wqa02YOPSp3FkHgHaID.jpg

pm;_gyR(@MCy

His days filled up. He studied Latin, visited his daughter and her family once a week. He met with Silvia Warren and Mildred Lethem for dinner often, and when April came, he went with them into the country. The experience was new to Abel Halleck. He knew about engines and machines, but the woods and the river, the animals and the insects of the fields belonged to another world. He watched Mildred Lethem and Silvia Warren as they explored ahead of him. Silvia jumped up on a wide, flat rock. Throwing open her arms to the sky, she began reciting Latin poetry to the wild flowers and the blue sky. Abel Halleck smiled and looked up the sky himself. When he looked down, she was gone. Mildred Lethem was running to the rock. He stood up quickly and hurried down the side of the hill to them. Silvia was lying very still on the ground when he reached her. Mildred Lethem was by her side, crying softly.

mH|OGbx;Ql6Ie-

At the hospital, the doctor asked them, "Are you her family?" "No," Mildred Lethem said, "there is no family, we are her friends." They were sitting in a small office where they had been waiting for hours. "We don't have all the tests back yet," the doctor continued, "but it looks like a form of lupus erythematosus. "What is that?" Abel Halleck asked. The doctor explained. "It was a blood disease that caused the body to attack its own tissues. In time, it killed." "How much time?"Abel asked. "It's not predictable," the doctor said, "the disease suddenly goes away and then just as it suddenly returns. With lupus, you never know." Abel Halleck did not sleep well. He woke up at 4 'o clock in the morning, got dressed and drove to the university, three hours away. At the university, he went to the library. He took the Latin that he knew and used it to make a gift for her. He wanted to say what he wanted her to know in language better than his own. So he worked his way through books of Latin poetry and stories. When he found a sentence he wanted, he wrote it down in Latin.

h2cHn0zDI7sqT^Za8n8W

From Lucretius, he wrote, "Like children trembling in the dark, we sit and are afraid. And all our fears are empty like the things children imagine in the dark." From Horace, "The ice melts and spring comes, followed by summer soon to die. For after her comes autumn and then back to winter when nothing moves." From Cattulus, her favorite poet, he copied, "If a wished-for thing and a thing past hoping for should come to a man, will he not welcome it the more? "Therefore, it is more welcome to me than gold that Lesbia brings back my desire of old." Then, he picked up his pen to write to her in his own words. "All of this means that we like the insects must die. Death must come to all living creatures. If there is comfort anywhere, it is in the truth and in the act of these words." Mildred Lethem was with her when he came into the hospital room. He handed Silvia Warren the paper, she read it and cried then she dried her eyes. She looked up at him, smiling and nodded at once. And together they settled down to wait for the long night soon to come.

i0!(v&wJ!q!@Co6MYI

28hlKfSWKvt;39pl6G%]BEWgO%EVGGLv6Wg|dVTupD(21c

重点单词   查看全部解释    
adverse ['ædvə:s]

想一想再看

adj. 不利的

联想记忆
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的
ad

 
unexpected ['ʌnik'spektid]

想一想再看

adj. 想不到的,意外的

 
predictable [pri'diktəbl]

想一想再看

adj. 可预知的

 
static ['stætik]

想一想再看

adj. 静态的,静力的,静止的,静电的
n.

联想记忆
fascinating ['fæsineitiŋ]

想一想再看

adj. 迷人的

联想记忆
comfort ['kʌmfət]

想一想再看

n. 舒适,安逸,安慰,慰藉
vt. 安慰,使

联想记忆
settled ['setld]

想一想再看

adj. 固定的;稳定的 v. 解决;定居(settle

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。