手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-新闻杂志 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):阿富汗年轻男女表演苏菲舞

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
K#PW@haQFQE!zK&v1

v7|c,Mx(oG

Young Afghan Women, Men Perform Sufi Dance Together
A group of young people are dancing in public in Afghanistan's capital, Kabul. The women and men perform a Sufi Islamic dance known as Sema.
The group's members hope that dancing in mixed groups changes expectations about gender in the deeply conservative country.
Fahima Mirzaie is the group's founder. She is 24 years old and works as an economist.
"I just wanted to express myself and my feelings with Sema dance," Mirzaie said.
Mirzaie recently danced alongside male members of her group at a cultural event held at an Italian restaurant in central Kabul. That night, she was the only woman from her group dancing, although other women watched and read poems.
As she spins in circles, one hand reaches toward the sky and the other toward the earth. Her white clothes are flowing, in a familiar image seen across the Middle East and Central Asia.
Dancers spin repetitively in prayer as they say Allah's name and gain speed. They seek to lose themselves in a spiritual state that they believe brings them close to God.
But Afghanistan is not widely accepting of the activity. The powerful Taliban political group rejects Sufism, dancing and singing.
Many Afghan women worry about a return of Taliban rule as part of a future peace deal. They remember the years of oppression under a severe form of Islamic law.
But even in today's Afghanistan, most people consider women and men dancing together in public to be a violation of the country's culture, traditions and religious beliefs.
Mirzaie's dance group brings men and women together to perform in public. Most of the members are Shiite Muslims. They are a minority in Afghanistan that has been targeted for attacks by the Islamic State group. The militant group considers Shiites – including Sufis – to be anti-Islam.
Mirzaie says she does not think about what people may say about her dancing. She is part of the generation that has grown up during Afghanistan's latest war. She remains concerned about the violence in her country. She hopes she can change that through Sufism and the written works of Rumi, possibly the most well-known Sufi.
Her group has also used Sufi dance to help them get through the coronavirus crisis. During a lockdown earlier this year, Mirzaie closed her center and provided training to her students online.
Now, she is back dancing in person. At the Italian restaurant, Abdul Ahad, a civil rights activist, said he had been to a few private Sufi events in Afghanistan. But this was the first time he had seen women doing the dance.
Mirzaie's father, her sister and her mother are among her few supporters. But they also worry. Her mother Qamar says she stays awake at night, waiting until Mirzaie returns home after dancing.
"There's no security and girls are taunted on their way out to work," she said.
Mirzaie says she cannot live by someone else's rules. She said she does not plan to stop performing.
"I never asked anyone's permission for starting it and I will not need anyone's permission to end it, so I will never stop or surrender to anyone," she said.
I'm Ashley Thompson.

ABm!)&E!+JMVxl#75=zExWmnJ~5DpReX@XN6mtaZT@-wA

重点单词   查看全部解释    
flowing ['fləuiŋ]

想一想再看

adj. 流动的;平滑的;上涨的 v. 流动;起源;上涨

 
severe [si'viə]

想一想再看

adj. 剧烈的,严重的,严峻的,严厉的,严格的

联想记忆
oppression [ə'preʃən]

想一想再看

n. 压抑,沉闷,压迫手段

联想记忆
perform [pə'fɔ:m]

想一想再看

v. 执行,运转,举行,表演

联想记忆
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
conservative [kən'sə:vətiv]

想一想再看

adj. 保守的,守旧的
n. 保守派(党),

联想记忆
burst [bə:st]

想一想再看

n. 破裂,阵,爆发
v. 爆裂,迸发

 
spin [spin]

想一想再看

v. (使)旋转,疾驰,纺织,结网,眩晕
n.

 
athletics [æθ'letiks]

想一想再看

n. 体育运动,田径

联想记忆
ethics ['eθiks]

想一想再看

n. 道德规范

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。