手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 福克斯新闻 > 2020年福克斯新闻 > 正文

福克斯新闻:大多数美国人认为,拜登的蓝图是对国家有益的(4)

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
G;V,o7M.OtF

^!Ab)mH;S3E

And -- I was gonna say, and if he doesn't, Mayor Buttigieg? Well, then, it really comes down to his supporters. And look, this is a tough time. I've been on the losing side of many elections. And especially in a polarized country like this, I know that there are a lot of folks who supported the current president who, you know, maybe everyone, almost everyone in your neighborhood and your church and your Facebook circle of friends feel the same way, to where it's very hard to believe or accept that he's not popular in the same way that four years ago, I have a lot of liberal friends who couldn't believe -- literally couldn't believe -- that Donald Trump had the support of more than a quarter of the country, let alone almost half, as he proved to do. But the simple reality is that President Trump has never had the support of a majority of the American people and this is the reality of where America is and where the election results are. You know, in terms of the popular vote, it wasn't even close. In terms of the Electoral College vote, the results are clear. And the best thing we have going for us, no matter what this president says or does, whether in the last days of his presidency he rises to his responsibility or not, we know this much, which is there is a strong will among the American people, even those who voted the other way going into this election to make sure that we come together, tackle COVID, make the economy fair and ensure the wealthy pay their fair share in taxes, expand health care -- in other words, exactly agenda that got Joe Biden and Kamala Harris elected.

4UJ_q#qEl3&NC

大多数美国人认为,拜登的蓝图是对国家有益的(4).jpg

uOUH!GphSeEfc

Finally, Mayor, I've got about a minute left, we're about to have the first woman in national office elected by all Americans, Vice President Kamala Harris. In a nation that breaks barriers, sometimes taking longer than I suspect some of us would like, how important is this? It's extraordinary and, you know, it sent a message to women, to girls across the country, and I think across the world, that you can do anything. And her historic role also is the first black woman in this role, the first woman of South Asian dissent and somebody who really carried that weight of history throughout the campaign and did so, so well. I can't wait to see what her leadership is going to be like as a partner in change with Joe Biden and as vice president of the United States. It is easy to overlook with all of the noise that's going on and the excitement around -- around this election. I hope we don't overlook just how extraordinary, how historic, and how affirming of progress in this country her historic victory is. Mayor, thank you. Thanks for your time. You have been a good guest on this program during this long campaign and maybe we'll see you in Washington starting in January -- thank you, sir.

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载v1CPoq8&v9vFGQ2gk(Q

ydCVsrzE!ctchQClq3dR^EbLd97tkjL]W*hY2)KF1S2

重点单词   查看全部解释    
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭档,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

联想记忆
circle ['sə:kl]

想一想再看

n. 圈子,圆周,循环
v. 环绕,盘旋,包围

 
extraordinary [iks'trɔ:dnri]

想一想再看

adj. 非凡的,特别的,特派的

联想记忆
agenda [ə'dʒendə]

想一想再看

n. 议事日程

联想记忆
dissent [di'sent]

想一想再看

n. 异议 v. 持异议

联想记忆
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆
expand [iks'pænd]

想一想再看

v. 增加,详述,扩展,使 ... 膨胀,
v

联想记忆
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆
majority [mə'dʒɔriti]

想一想再看

n. 多数,大多数,多数党,多数派
n.

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。