手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > PBS高端访谈 > PBS访谈社会系列 > 正文

PBS高端访谈:乔治亚州的权力转移

来源:可可英语 编辑:Wendy   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
SDS[pQ!ym&w

e|wX4JsT^@Q8QlfH

Nk@x34qYN|4#hQ;d3VgM

Judy Woodruff: At the same time, there was so much chaos unfolding at the Capitol today, we saw a shift of power in the U.S. Senate after the vote in the state of Georgia. Democrats won both the run-off, both run-off elections. And William Brangham has that story.

[y&GFC!U1Z

William Brangham: With the balance of power in the U.S. Senate in its hands, history was made in Georgia. Democrat Reverend Raphael Warnock, now senator-elect, defeated Republican incumbent Kelly Loeffler, to become the first Black senator in the state's history. And just this afternoon, Jon Ossoff, who challenged Republican incumbent David Perdue, was declared the winner of his race. He will be Georgia's first ever Jewish senator. Warnock, who's a pastor at Ebenezer Baptist Church in Atlanta, celebrated his victory yesterday and his place in history.

kIWmL32e,6,gV

Sen.-elect Raphael Warnock: Because this is America, the 82-year-old hands that used to pick somebody else's cotton went to the polls and picked her youngest son to be a United States senator.

tXRKqVAZH;k1Z=1Ekl3|

William Brangham: Gabriel Sterling, a top election official in Georgia and a Republican, spoke to reporters this morning.

N.J@,O!epXH4v9u

5-winners-and-2-losers-from-the-Georgia-Senate-elections.jpg

I0OFtOkpOY

Gabriel Sterling: It was an impressive feat by whomever did it to get 100,000 people to show up on a January election who did not show up in a November election.

[!GyvF;eDM=R_Tf=

William Brangham: It was the highest turnout for a Georgia run-off election on record. Suburban voters in the growing Atlanta metro area delivered the lion's share of votes to Democrats Ossoff and Warnock. And across the state, Black voters were key to their success. Former gubernatorial candidate Stacey Abrams has made Black voter turnout her focus. Years of organizing against voter suppression has increased access to marginalized voters and has transformed Georgia from a Republican stronghold to a competitive political battleground. Ossoff thanked Georgia voters for electing him.

nqc&z~r#vM

Sen.-elect Jon Ossoff: Whether you were for me or against me, I will be for you in the U.S. Senate. I will serve all the people of the state. I will give everything I have got to ensuring that Georgia's interests are represented in the U.S. Senate.

1rS[9eoETmS

William Brangham: While Ossoff and Warnock's win is a major feat for Democrats, Loeffler and Perdue, both strong Trump loyalists, have signaled they too plan to fight. Loeffler, who was appointed to the Senate in 2019, has yet to concede. She addressed he supporters late in the night.

(N%!n1Wsn4F

Sen. Kelly Loeffler: Well, we have got some work to do here. This is a game of inches. We're going to win this election. We're going to save this country.

ClBmQ4vRv4H

William Brangham: In a statement early this morning, Perdue told supporters "We will mobilize every available resource to ensure all legally cast ballots are properly counted." With all the final votes still being counted, it remains unclear whether the margins will be great enough for any losing candidate to request a statewide recount. For the "PBS NewsHour," I'm William Brangham.

h&,]9Q5;k)YI)B[

9[WyX^#!k_WJPpglFwn;RYko@P=Vb6LM|Y9s261~qp

重点单词   查看全部解释    
candidate ['kændidit]

想一想再看

n. 候选人,求职者

联想记忆
celebrated ['selibreitid]

想一想再看

adj. 著名的,声誉卓著的 动词celebrate的过

联想记忆
voter ['vəutə]

想一想再看

n. 投票人,选举人

 
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
unclear

想一想再看

adj. 不清楚的;不易了解的

 
cast [kɑ:st]

想一想再看

v. 投,掷,抛,铸造,丢弃,指定演员,加起来,投射(目

 
senator ['senətə]

想一想再看

n. 参议员

联想记忆
concede [kən'si:d]

想一想再看

vt. 承认,给予
vi. 让步

联想记忆
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆
recount [.ri:'kaunt]

想一想再看

vt. 详述,列举,重新计算
n. 重新计算

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。