手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人科学系列 > 正文

科学美国人60秒:人类语言进化与黑猩猩咂嘴

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
Y=o*!D,IY5v&yxNP

@yYq~6d@8TuP0[j+V

This is Scientific American's 60-second Science, I'm Mark Stratton.
"Just imagine it, chatting to a chimp in chimpanzee."
Whether portrayed by Rex Harrison, Eddie Murphy or Robert Downey, Jr., Doctor Dolittle learned to talk to animals. But in reality, science has remained some distance from solving the long-standing question of how we humans learned to talk during our evolution.
Here's one new clue: a team of researchers in Great Britain have demonstrated how the rapid succession of opening- and closing-mouth rhythms by chimpanzees—known as "lip smacking"—mimics the natural pace of human mouths talking. The findings are in the journal Biology Letters.
This phenomenon has been observed before in other ape species who performed lip-smacking movements at around five hertz, which falls within a range of mouth opens and closes characteristic of all spoken languages, namely between two and seven hertz. But this lip-smacking timing connection had not been made in our closest evolutionary relatives—until now.
"Mouth and vocal signals with speechlike rhythms had already been observed in some monkeys, gibbons and orangutans, one of our closest great ape relatives. So the last years had seen accumulating evidence that these rhythms—other than something that talking humans do—that this was a rhythm from deeper within our primate ancestry, recycled, so to speak, as a cornerstone for speech evolution."

ey4=7=7*neS*&Bl

黑猩猩语言.jpg
Adriano Lameira of the University of Warwick, who led the study.
"But the sense of evolutionary continuity toward speech still had a big gap to cross—the African apes. There was no evidence for speechlike rhythm, neither in gorillas, bonobos, nor chimpanzees."
The study followed two captive populations of chimpanzees, one in the U.K. and one in Germany, as well as two wild populations in Uganda. Researchers observed lip smacking at an average of 4.15 hertz. They made all their observations whenever a chimpanzee was grooming another. Think of a hairdresser engaging in idle chatter with a customer at the beauty salon.
"The confirmation of speechlike rhythm of the mouth in chimpanzees does not reveal, per se, how language came about in our own lineage. But it offers the final confirmation to scientists that we are looking at the right place, that we are on the right track to solve this mystery and that great apes in captivity and the wild still have to reveal all their secrets about human nature and human origins."
Lameira also notes that variation in lip-smack times both between and within the chimp groups do not appear to be hardwired. Rather the lip-smacking variability likely reflected how individual differences and environmental factors, and even social conventions, affect how chimpanzees communicate with each other. Even Doctor Dolittle might well be amazed.
Thanks for listening for Scientific American's 60-second Science. I'm Mark Stratton.

!3Q=%XOesX6MR~9^

b!k7*9t2!g(

lXI~R_b~r9^KCz.E6=o#KDcn&9V^N!!_KrvW

重点单词   查看全部解释    
entry ['entri]

想一想再看

n. 进入,入口,登记,条目

 
affect [ə'fekt]

想一想再看

vt. 影响,作用,感动

联想记忆
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 极其,非常

联想记忆
ancestry ['ænsistri]

想一想再看

n. 祖先,家世,门第

 
engaging [in'geidʒiŋ]

想一想再看

adj. 动人的,迷人的,有魅力的

联想记忆
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范围,行列,射程,山脉,一系列
v. 排

 
idle ['aidl]

想一想再看

adj. 无目的的,无聊的; 懒惰的,闲散的; 无根据的

 
evolutionary [.i:və'lu:ʃnəri]

想一想再看

adj. 进化的,发展的,演变的

 
variation [.vɛəri'eiʃən]

想一想再看

n. 变化,变动,变种,变奏曲

 
phenomenon [fi'nɔminən]

想一想再看

n. 现象,迹象,(稀有)事件

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。