手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人科学系列 > 正文

扬声器设备阻挡城市噪音

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
-68h|^yW=C

n|M*)q3gn*dinMYt

This is Scientific American's 60-second Science, I'm Christopher Intagliata.
Restaurants, schools, dentist offices are all keeping more windows open to increase ventilation—and, hopefully, to decrease the chances of encountering the coronavirus. But letting in fresh air also lets in more noise.
Now researchers have come up with a device that's like noise-cancelling headphones—but for a building.
"It works on the same principle, so it detects noise that's coming into the windows and then is cancelling the noise."
Bhan Lam, an acoustical engineer at Nanyang Technological University in Singapore.
The device looks like a grid of small speakers and fits over an open window. A microphone samples incoming noise, then sends the speaker grid instructions on what sort of "antinoise" to emit. The result is to cancel out the incoming sound.
For example, here's the sound of a commuter train in Singapore with no noise control.
(CLIP: Before control)
Now here's that same sound with the array of noise-cancelling speakers turned on.
(CLIP: After control)
Compare that to a closed window.
(CLIP: Window closed SFX)

VT+)w*o7YEww

城市.jpg
The antinoise device is almost as good and allows air to keep flowing into and out of the window. The details are in the journal Scientific Reports.
The device is just a prototype—so it's still expensive. And it doesn't block out all sounds. It only masks sound at frequencies from 300 to 1000 Hz—which includes the rumble of freeways, trains and planes. But even that could come in handy in a place like Singapore.
"Gimme a second, there's a plane flying past."
Bhan says Singapore already has a lot of green buildings that use natural ventilation.
"But the downside is: when you have lots of openings in the buildings, the noise comes in, so you need some way to manage the increasing noise."
A grid of window speakers could do the trick—especially if people prioritize peace and quiet over a good view, which folks at home tend to do all night.
Thanks for listening for Scientific American's 60-second Science. I'm Christopher Intagliata.

3UiPH8=KoixB

U4f5n]Xg~056g@

6R|pUdW+zU[fpS~Ne^P(4kvaf=zys[)cksZyeunhPSs^O!j;S

重点单词   查看全部解释    
principle ['prinsəpl]

想一想再看

n. 原则,原理,主义,信念

 
block [blɔk]

想一想再看

n. 街区,木块,石块
n. 阻塞(物), 障

 
tend [tend]

想一想再看

v. 趋向,易于,照料,护理

 
plane [plein]

想一想再看

adj. 平的,与飞机有关的
n. 飞机,水平

 
prototype ['prəutətaip]

想一想再看

n. 原型,雏形

 
dentist ['dentist]

想一想再看

n. 牙科医生

联想记忆
microphone ['maikrəfəun]

想一想再看

n. 麦克风,扩音器

联想记忆
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
commuter [kə'mju:tə]

想一想再看

n. 通勤者,每日往返上班者

 
flowing ['fləuiŋ]

想一想再看

adj. 流动的;平滑的;上涨的 v. 流动;起源;上涨

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。