手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA常速英语 > 2021年下半年VOA常速英语 > 正文

"欧佩克+"增产谈判陷僵局,原油供需紧张或延续

来源:可可英语 编辑:Sara   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
7|,s6Em@ygG

Vox5cZniP8M8^]E|i&7

The Washington Post is reporting that more than 1,000 Afghan soldiers fled into neighboring Tajikistan early on Monday to escape clashes with Taliban insurgents.

Y*^,nl&4z-_bjqfw7

The Taliban has mounted an aggressive campaign for territory as NATO forces withdraw from Afghanistan to meet a September 11th deadline.

OVKh@v9nrray,)m

Citing a statement from Tajikistan's border authority, Tajik state-run news agency Khovar said Monday that 1,037 Afghan servicemen have crossed the border from Afghanistan's Badakhshan province.

*J6TMFOFQ(&&k_o)N(

The president of Tajikistan has released a statement on his website, saying he's ordered the mobilization of 20,000 reserve troops to the border. Tajik authorities have repeatedly said they will not interfere in internal Afghan matters.

wkfUMG^1FU

The BBC reports that the influx was the third wave of Afghan soldiers to flee into Tajikistan in recent days and the fifth wave in two weeks that brings a total of Afghan soldiers fleeing into Tajikistan to nearly 1,600.

pI&viz[*=GV!t

opec.png

TR^nG]U!8utOfu0[RzyD

OPEC-plus ministers called off oil output talks on Monday after clashing last week when the United Arab Emirates balked at a proposed eight-month extension to output curbs, meaning no deal to boost production has been agreed.

R_VE(ifPLbpj|M~(mH

On Sunday, Saudi Energy Minister Prince Abdul Aziz Bin Salman called for a compromise and rationality to secure a deal after two days of failed discussions last week.

R[K&lUX_0cv-#oQoc(E@

But today, four OPEC-plus sources said there had been no progress and that talks have been called off without a new date set.

Q8SMUyB;=xO&;B

The failure to agree on Monday means an expected increase in oil output from August will not take place. That could drive up oil prices which were already at their highest since 2018.

Rf1!rwWbVsz

France's champagne industry group on Monday blasted a new Russian law that forces foreign producers to add a "sparkling wine" reference to their bottles of champagne and called for the halting of exports of the bubbly drink to Russia.

g-QPKYodzWOwS22F.DN

The law signed by Russian President Vladimir Putin on Friday requires all foreign producers of sparkling wine to describe their product as such on the back of the bottle - though not on the front - while makers of Russian "shampanskoye" may continue to use that term alone.

SOy.1abVDKKTFgp6=

The French champagne industry group called on its members to halt all shipments to Russia for the time being and said the name "champagne", which refers to a region in France where the drink comes from, had legal protection in 120 countries.

iuq&!.(@F(l0F-X-

raz_~djzz*Ze9X55zHP.hagGgcayGBloAk|2[|i2cZho[P^r

重点单词   查看全部解释    
extension [iks'tenʃən]

想一想再看

n. 伸展,延长,扩充,电话分机

联想记忆
inflation [in'fleiʃən]

想一想再看

n. 膨胀,通货膨胀

联想记忆
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保护,防卫

联想记忆
interfere [.intə'fiə]

想一想再看

vi. 妨碍,冲突,干涉

 
boost [bu:st]

想一想再看

vt. 推进,提高,增加
n. 推进,增加

联想记忆
influx ['inflʌks]

想一想再看

n. 流入,河口,辐辏 涌进; 汇集[C][S1] an

联想记忆
rationality [,ræʃə'næləti]

想一想再看

n. 合理性;合理的行动

 
compromise ['kɔmprəmaiz]

想一想再看

n. 妥协,折衷,折衷案
vt. 妥协处理,危

联想记忆
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脱,避开
n. 逃跑,逃脱,(逃

 
import [im'pɔ:t]

想一想再看

n. 进口,进口商品,意义
v. 进口,输入

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。