手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA常速英语 > 2021年下半年VOA常速英语 > 正文

奥运会白俄女运动员拒绝回国,成功寻求波兰庇护

来源:可可英语 编辑:Sara   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
CbNTe+C&7A~^SR2JT*

6p,&+WRw64Zx!]8e~T

The European Union said an effort to repatriate a Belarusian athlete from the Tokyo Olympics was further evidence of "brutal repression" by President Alexander Lukashenko. It said it welcomed Poland's decision to grant her a humanitarian visa.

XA~tBN3jh=o11O,&H

A spokeswoman for the EU foreign policy chief said, "The attempt to forcibly repatriate Krystsina Tsimanouskaya against her will does not respect any Olympic truce."

E-~ITeqLmEr=f5v|x

The 24-year-old track star was supposed to be in the Olympic Stadium Monday to compete in the 200 meters heats but was instead the subject of intense diplomatic wrangling.

Jz8~uv!v.~iHBXBimbw

She was one of more than 2,000 Belarusian sports figures who signed an open letter calling for new elections and for political prisoners to be freed.

WS74Om91iG*!|-Ir

微信图片_20210804112826.png

qWq7=(ISq~-Bd

Republican U.S. Senator Lindsey Graham announced on Monday that he has tested positive for COVID-19 despite being vaccinated.

d^NhA)qA9&n[#iz

The longtime senator and more recent ally of former President Donald Trump said he has flu-like symptoms and will be self-quarantining for 10 days.

IZ*)&@XuB4a

In an announcement on Twitter, Graham said, "I am very glad I was vaccinated because without vaccinations I am certain I would not feel as well as I do now." The South Carolina Republican who is 66 added "My symptoms would be far worse."

En_S0F[Jvg.E4n

Graham said he began experiencing flu-like symptoms on Saturday and sought medical help on Monday.

&F#;5J%+vNRZ5U

New York Governor Andrew Cuomo said Monday that Metropolitan Transportation Authority and Port Authority employees working in state facilities must be vaccinated or face weekly testing, beginning after the Labor Day holiday September 6th. The policy will cover more than 70,000 workers, most of whom are already vaccinated.

zfds*n(X&k-&Y;a9%Q_

Last week, Cuomo announced that public-facing state employees working in high-risk situations, such as those at state hospitals, must get vaccinated against COVID-19, with no option for regular testing.

UBLO&fmLj|BTbP2._)

Via remote, I'm Marissa Melton, VOA News.

Z0RM(PW|zs)h4q@Rc

(LF;!7P1&T@N_5-Yh[g]3^+2Y@ZE_x7!3#VMmA8f(d|]|Ut9n

重点单词   查看全部解释    
brutal ['bru:tl]

想一想再看

adj. 野蛮的,残暴的

联想记忆
transportation [.trænspə'teiʃən]

想一想再看

n. 运输,运输系统,运输工具

联想记忆
senator ['senətə]

想一想再看

n. 参议员

联想记忆
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
ally [ə'lai]

想一想再看

n. 同盟者,同盟国,伙伴
v. (使)结盟,

 
repression [ri'preʃən]

想一想再看

n. 抑制,压抑,制止

 
truce [tru:s]

想一想再看

n. 休战,(争执,烦恼等的)缓和 v. 以停战结束

联想记忆
announcement [ə'naunsmənt]

想一想再看

n. 通知,发表,宣布

联想记忆
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
intense [in'tens]

想一想再看

adj. 强烈的,剧烈的,热烈的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。