手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > PBS高端访谈 > PBS访谈健康系列 > 正文

巴西总统因防疫不力 被指控多项罪名

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

JUDY WOODRUFF: A Brazilian Senate committee investigating President Jair Bolsonaro submitted their findings today to the country's attorney general, recommending the president face criminal charges for his handling of the pandemic.The inquiry is unprecedented and scathing, accusing a sitting head of state of crimes against humanity for Brazil's COVID death toll, the second highest in the world. Here's Nick Schifrin.

NICK SCHIFRIN: It is a memorial of grief, what activists call a shrine of shame, 600 tissues for more than 600,000 Brazilian lives lost. Their posters ask, who is responsible for this tragedy? The Senate's answer, largely one man. From the beginning, President Jair Bolsonaro opposed a nationwide lockdown,

blocked mask mandates and social distancing requirements, and denied the virus' gravity.

JAIR BOLSONARO, Brazilian President: In my case, given my athletic history, if I was to be infected, it would not necessarily concern me. I wouldn't feel anything other than at most a little cold or be under the weather.

下载 (1).jpg

NICK SCHIFRIN: He touted unproven therapies. After testing positive, he called antimalarial hydroxychloroquine a cure and, just this week, disparaged vaccines with lies.

JAIR BOLSONARO: The reports from United Kingdom government officials suggest that they are completely vaccinated. They are developing AIDS faster than what was expected.

NICK SCHIFRIN: Facebook and YouTube later took down this and other Bolsonaro videos. While spraying that fire hose of falsehood, Bolsonaro told Brazilians to stop whining and pushed to reopen the economy.

JAIR BOLSONARO: The collateral damage of the measures to fight the virus cannot be worse than the very illness.

NICK SCHIFRIN: Brazil ended up with the world's second highest official death toll, just after the U.S. Senator Omar Aziz led the inquiry.

OMAR AZIZ, President, Brazilian Parliamentary Inquiry Committee: The presidency is an institution.The presidency is not an office in a bar where you can say what you want while drinking beer and eating barbecue. Bolsonaro tells the Brazilian people about unfounded studies, when we ask to vaccinate the population.

NICK SCHIFRIN: A majority of the commission's members endorsed the report's recommendations to accuse Bolsonaro of crimes against humanity, inciting an epidemic, charlatanism, and misuse of public funds. The 1, 200-page document found Bolsonaro's government omitted and opted to act in a non-technical and reckless manner in the fight against the pandemic, deliberately exposing the population to a concrete risk of mass infection in order to achieve herd immunity. Today, the report was submitted to Brazil's Attorney General Augusto Aras.He is a Bolsonaro appointee and doesn't have to pursue charges. Bolsonaro himself has repeatedly dismissed the committee and its report as politically motivated.

重点单词   查看全部解释    
immunity [i'mju:niti]

想一想再看

n. 免疫,免疫性,免除

联想记忆
unprecedented [ʌn'presidəntid]

想一想再看

adj. 空前的,前所未有的

联想记忆
document ['dɔkjumənt]

想一想再看

n. 文件,公文,文档
vt. 记载,(用文件

联想记忆
memorial [mi'mɔ:riəl]

想一想再看

adj. 纪念的,追悼的
n. 纪念碑(堂),

 
misuse [mis'ju:z]

想一想再看

vt. & n. 误用,滥用

联想记忆
senator ['senətə]

想一想再看

n. 参议员

联想记忆
criminal ['kriminl]

想一想再看

adj. 犯罪的,刑事的,违法的
n. 罪犯

联想记忆
virus ['vaiərəs]

想一想再看

n. 病毒,病原体

 
pursue [pə'sju:]

想一想再看

v. 追捕,追求,继续从事

联想记忆
institution [.insti'tju:ʃən]

想一想再看

n. 机构,制度,创立

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。