手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > AP News > 2021年下半年AP News > 正文

美国一汽车冲入欢庆人群, 至少5死40伤

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

This is AP News Minute.

这里是美联社一分钟新闻。

At least five people are dead and more than 40 injured after an SUV sped into a Christmas parade in Waukesha, Wisconsin on Sunday.

周日,在威斯康星州沃基沙市,一辆SUV加速冲进参加圣诞节游行的人群中,造成至少5人死亡,40多人受伤。

Police in the Milwaukee suburb said that a person of interest was taken into custody.

密尔沃基郊区的警方表示,一名嫌疑人已被拘留。

Closing arguments are set for Monday in the trial of three white men, accused of murdering Ahmaud Arbery.

法官定于周一对三名白人男子进行审判的结案陈词,他们被控谋杀艾哈迈德·阿贝里。

Arbery, who was black, was out running when he was chased and shot in February of last year.

阿贝里是黑人,去年2月,他在外面跑步时被追赶并被枪击。

Tens of thousands of people marched through Brussels, Belgium to protest COVID-19 restrictions in the western European country.

在比利时布鲁塞尔,数万人上街示威,以抗议这个西欧国家为应对新冠疫情实施的限制措施。

Later, several hundred people set fires and threw objects at police, who responded with tear gas and water cannon.

后来,数百人放火并向警察投掷物品,警察动用催泪瓦斯和高压水炮驱散人群。

Two members of an Ohio-based missionary group have been released, more than a month after they were kidnapped in Haiti.

一个总部位于俄亥俄州的传教士组织的两名成员在海地被绑架一个多月后获释。

17 people including five children were originally taken.

起初包括5名儿童在内的17人被绑架。

The missionary group says 15 are still being held.

该传教士组织称,目前仍有15人被扣留。

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。

重点单词   查看全部解释    
tear [tiə]

想一想再看

n. 眼泪,(撕破的)洞或裂缝,撕扯
vt.

联想记忆
protest [prə'test]

想一想再看

n. 抗议,反对,声明
v. 抗议,反对,申明

联想记忆
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 尝试性的; 审讯的
n. 尝试,努力

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。