手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > PBS高端访谈 > PBS访谈社会系列 > 正文

假期出行--残疾乘客要求航空公司小心对待轮椅

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
Fa#~2*~rG[vYHxM|R]

mzW[CSLILV3M2Q]Dk

Millions of Americans are traveling this week for the holidays.[qh]

Lq7oo%[FR63

数以百万计的美国人这个星期将外出度假R(k+uv~v7;A,)bhb。 [qh]

ZptBf^0!tUCwnD4f;osI

But for passengers with disabilities, the challenges and problems of air travel can be significantly heightened.[qh]

y*+jYz[#B%J!d1;,

但对于残疾乘客来说,航空旅行的挑战和问题可能会显著增加)wFXk7SZrz@8+x。 [qh]

Zs^hY9V@oS7

People continue to report embarrassing security pat-downs, damaged and even lost mobility devices. [qh]

hV66Oo#4fNF.cnddk

人们继续报道令人尴尬的安全搜身,移动设备损坏甚至丢失!SSb5zHaw;9l0pxKe%。 [qh]

n.E9hjh+3FM

In July alone, there were 834 reported incidents of damaged wheelchairs or scooters, an average of 28 a day.[qh]

c#%h)zFSCUm

仅在7月,就有834起报告的轮椅或小型摩托车损坏事件,平均每天28起_5cK#E1LL+。 [qh]

Uzl(MG2[GG.XZgQ@Wi](

We're going to look at this tonight, beginning with some individual voices.[qh]

V6]aLKNl&L

我们今晚就从倾听一些个人的声音开始rVS.*Wzu&^s=8CkF3zp9。 [qh]

m*^(t&Y)sXN9-k[QC@FF

I am Dr. Oluwaferanmi Okanlami.[qh]

KxOb;ix%%u7Sf=2

我是Oluwaferanmi Okanlami博士ul_dZ+Zr*ZSIx。 [qh]

T]uxFCrZt,

I am the director of student accessibility and accommodation services at the University of Michigan.[qh]

bDXP5akg9DO_

我是密歇根大学学生无障碍和住宿服务的主任va8~|+0]1LcFOM^W-。[qh]

..=f-;hO)L2u5

I experienced a spinal cord injury in my third year of orthopedic surgery residency, which then left me paralyzed from my chest down with minimal use of my upper extremities.[qh]

ayssJ&6f[gA8o+

我在骨科实习的第三年经历了一次脊髓损伤,这使我从胸部以下瘫痪,上肢也很少使用,*tX~06N(Xcm。 [qh]

hgVhc[ba8~.T@tYcD

My name is Corey March. And I have ME/CFS, myalgic encephalomyelitis, or chronic fatigue syndrome.[qh]

E&Wr__h9spx

我叫科里·马奇HwDotxxlx,x+N1。 我患有ME/CFS,肌痛性脑脊髓炎,或者说慢性疲劳综合症q--o!n3Iw8bl^nIh^-。[qh]

1PCW&PM,ZTYY

I can't actually sit upright for very long, so I'm in a reclining wheelchair that's like atthis -- at this kind of angle, which makesit harder to get a loaner or replacement.[qh]

H98TMjey|Fq(X

我不能直立坐很长时间,所以我坐在一个倾斜的轮椅上,就像这样——以这样的角度,这使得我很难得到替代品或进行替换0o9HJGG;A0;fz_0XT。 [qh]

h3&C4B=ZoKrnq2

My name is Fletcher Cleaves.[qh]

5uJdBiZVxe

我叫弗莱彻·克利夫斯~i%(u7TSO]DJNN。 [qh]

_FGP-XR!gVjbAHW!%

And my formal title is the WheelchairNomad. [qh]

#&9dwlOP2q

我的正式头衔是轮椅流浪者WbxiRvT!s(gl,-=wUdg。 [qh]

g,-VEKQhix

I am a incomplete quadriplegic,C5-C6 vertebrae spinal cord injury. I use a wheelchair 24/7.[qh]

+RJtemb.p-&x8j

我是一个不完全四肢瘫痪者,C5-C6脊椎脊髓损伤Hmjg[aUAYnnAzVT7。我每天24小时都坐轮椅s*zh5Ug,PM。 [qh]

W(V4[]2^MFvjXNQbG

My name is Andrea Dalzell,and I have transverse myelitis that caused me to be a wheelchair user from the age of 12 years old.[qh]

V[C,2Co|pW5Iv

我叫安德里亚·达尔泽尔,我患有横向脊髓炎,从12岁开始我就一直坐轮椅##iq7BH;MhxrEU!+v。 [qh]

w7%m;^8KrD#67AgNY_

I'mCharles Brown. I'm the national presidentfor Paralyzed Veterans of America.[qh]

h[FTeB.]FHmm-t7

我是查理布朗1C%(]3_Li]h^L1O。 我是美国瘫痪退伍军人协会的负责人rVm(S)66gK~,DczEOk。 [qh]

r_o_j@Wo(dFB

I was injured in 1986 in a diving injurywhile serving at Cherry Point, North Carolina.[qh]

x=0oA#D]@uxqRTk1~Bs

1986年,我在北卡罗来纳州的切里波因特服役时,在一次跳水中受伤Fml8FdoqYo=JP。 [qh]

~k]I|gwaV(20#axj-

You probably can't see it, but I'm ina power chair.[qh]

bWlI3_in_.YlREFJ4CZ

你可能看不出来,但我坐在轮椅上^DoUJu]0a)Nnp8]JA。[qh]

MBoOK9Z,sT)Dwa

I am a quadriplegic,and I have been in a wheelchair for 35 years now.[qh]

y3lV=kAg]-

我现在四肢瘫痪,在轮椅上坐了35年&WEr)@RO8NdXj.。 [qh]

B;ehy!TWvj^bid%8R

I'm afraid to saythat I have not had probably any trips thatI have gone on that have not resulted insome damage to my manual frame wheelchair.[qh]

hUPj=reg!u9W

我不得不说,在我的旅行中,我几乎没有任何一次旅行没有对我的手动框架轮椅造成损害IU~_L)4ACqZJ。 [qh]

JUl!93A%xT

I was missing the back ofmy wheelchair. You can see right here it wascompletely gone. [qh]

I_#t.BKgbfA8GOno

我的轮椅靠背没了p1ObW0CM_ag.。你可以在这里看到它完全不见了uW;u+F5TxPIA71~&K,。 [qh]

v17-UrW@tcN~&jpY4TXE

And I was like, excuse me. Thischair is not the condition I gave it to you in.[qh]

+QytX=,1j;wk

我说,不好意思KNnnW~)P[7O。 这把轮椅不是我让你进去的条件BqL^k7)+EFC=LCWx。 [qh]

r-v4XYfrF2

I was on my way home from Florida.[qh]

%ZPDC0Xw~b~E8YFq

我在从佛罗里达回家的路上UJOo&]2M!Q。 [qh]

]K~iFbmj[BKvCbgi~

Looking out of the window, I saw my chair sitting to the side of the steps of the gate.[qh]

V[x8RI(bQNQ;qHH7~

我向窗外望去,看见我的轮椅放在门口台阶的一侧(l8pMSb&Z2~jGif。 [qh]

i3m9D&E|,U

And I'm like, OK, they will come get it.[qh]

Zu[Q!,nq&y|z

我说,好吧,他们会来拿的V]FYM6s[]k_。 [qh]

+~NB&tF6w!

And all of a sudden, I feel the plane move back.[qh]

[OS*Ns3sX+.

突然间,我感觉飞机向后移动2I;[%6gwXriDs,X。 [qh]

]m^YV!d!V+uc~YS

I see the gate starting to move away. [qh]

bz225T(R3]1~%1kWn6A

我看到大门开始移开了h_;_#DQwI.mAjf=lY_b。 [qh]

*O~IIaVo)tb1#c3(&]G)

And my chair is still sitting outside on the tarmac.[qh]

HPNH[p%|Z##tJs]U4g

我的轮椅还在外面的停机坪上;r-VTcf3b_]s%)k。 [qh]

xsKhEN6rELhn9&[P

And I'm, like, pressing the stewardess button. [qh]

gAT|jCp#^hE(y5m~P

然后我就按下了空姐按钮s]1][nsaCnvggHYe。[qh]

liJNXa%1jR])u8p

And she comes to me, and she's like:Can I help you We're about to take off."[qh]

4JGttrK*g.

她来找我,说:我能帮你吗 我们要起飞了T)I&5K,;Cq!rLwUDwMu。” [qh]

DZI;2!GOEQzE[7vZAD6E

And I'm like: "My legs areoutside. My legs are outside."[qh]

O2);tA^JzY3fm.h

我说:“我的腿在外面-Edi[tyy9Mn@C&OHx。 我的腿在外面E)+mhFS_,6Et~y*+。” [qh]

G^Idk44rz@

I have had several injuries, and I have had quite a few damaged wheelchairsover my time with traveling.[qh]

_*nzCooARZmhf1jumj

在旅行期间,我受过几次伤,轮椅也有几次损坏Yn6dwSAean#SUvcJp。 [qh]

q~x(+S_|1rZ@jN6S

And it's not just me. It's many people acrossthe nation that suffer through this process.[qh]

t;G2W@i_#C

不仅仅是我!%9T@edb-M.(kY。 全国有很多人都在经历这一过程p]H;sW9PF!q。 [qh]

7W)wCnlw|ds|E

So, in the first year, my chair was damaged about four times.[qh]

YYW%x@eupf8

所以,在第一年,我的轮椅被损坏了四次-[gtR2Cr%QF|K8=ysUK。 [qh]

x1][n;Mcu5z

I have since learned better ways of protecting mychair. [qh]

Av##so_73P]zy6%X

从那以后,我学会了更好的保护轮椅的方法M9P=%YLqF]hz!y#zz。 [qh]

_^S_XIfUbs5f

And part of what I do is, I put like a pleaon my chair to the baggage handlers thatsay: "This chair gives me my life back."[qh]

UQdDAG!tN%,EkwJ6a%

我所做的一部分是,我因我的轮椅恳求行李搬运工说:“这把轮椅让我活了过来~j_mfCub]W&C。” [qh]

=D[T27tcyysg9.uMA[u#

When airlines startgetting fined and start losing money,that's when they typically tend to care, orgetting negative exposure and negative press.[qh]

e!,zeHEosCk^t+*

当航空公司开始被罚款,开始亏损,或者得到负面曝光和负面报道时,他们通常才会在意yK.tvX=Vj&+TO。 [qh]

n1(Vs5%szw@q!L

In my case, it would benice to have a dispensation like to pay fora regular ticket and be able to get the seatthat functions for me, and to have some kindof penalty for the ground crews or some kind ofpenalty on the airline if they break a chair.[qh]

=t@vIq[&Ss8EV2rbor

我得情况是,如果能买到一张普通票,能坐到适合我的座位,如果我的椅子被他们弄坏了,地勤人员就会受到惩罚,或者航空公司也会受到惩罚,那就太好了D5!Y^1R8g0Br2。 [qh]

1U5^3Di%%.wO-ZxqnXga

People don't thinkthat this is a serious concern and it's just amatter of finding space to put your wheelchair,like not having enough space for your luggage inthe airplane. [qh]

Ii[kjivIKvIkzu

人们并不认为这是一个严重的问题,这只是一个找到空间放置你的轮椅的问题,就像在飞机上没有足够的空间放置你的行李一样eEHM5G|zk_a。 [qh]

+M9XLEsGkZ&ID

They miss the fact that thisis individuals' lives that are at stake.[qh]

T[L]~&b.iT

他们忽略了一个事实,那就是这事关个人的生命Y5dtvQycvjd3quc。 [qh]

Ni%3M8=egT~V2m=!

I can tell you that, for alot of people, air travel becomes a situationwhere they choose not to do it to preventdamage to their chairs or even their bodies.[qh]

EkbeaW6]Jg]

我可以告诉你,对很多人来说,航空旅行变成了一种他们选择不去做的情况,以免他们的轮椅,甚至他们的身体受到损害Ve=)SDCW.zcjrnX7r]。 [qh]

[Bu9lxVtt)J3Pk5_g^

Congress needs tounderstand that these devices arenot as easy as just going to your localWalgreens and picking up a wheelchair.[qh]

V7c)h)-0yb

国会需要明白,这些设备并不像去当地的沃尔格林药店拿个轮椅那么简单XI([+84|yx0g0n。 [qh]

f2CKaY;^8r

These devices are literally tailored for everysingle individual, and then making sure that each airline is held accountable and enforcingthat they have the training and the educationalresources that they need to beable to handle these devices.[qh]

Rtq_yi9kj%rvTJlOS

这些设备实际上是为每个人量身定做的,然后确保每一家航空公司都被追究责任,并强制要求他们拥有能够操作这些设备所需的培训和教育资源.=PCSP]%)j9。[qh]

ZU)!cz][xW,ZyP0YH

These are just some of hundreds of stories thatare almost exactly like what you just heard.[qh]

;Q!hB0NaS(YrIE2

数以百计的故事和你刚刚听到的几乎一模一样,但这只是其中的一部分pzEZc3N3|V7_0E2q。[qh]

me*e6l]41pT05h

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

pCNk87+X;YMh&fHm3(yjpI*AgWeIkTJR|ErUhGjBg#0dHOnr
重点单词   查看全部解释    
exposure [iks'pəuʒə]

想一想再看

n. 面临(困难),显露,暴露,揭露,曝光

 
manual ['mænjuəl]

想一想再看

adj. 手工的,体力的
n. 手册,指南,键

联想记忆
penalty ['penəlti]

想一想再看

n. 处罚,惩罚

联想记忆
experienced [iks'piəriənst]

想一想再看

adj. 有经验的

 
pressing [presiŋ]

想一想再看

adj. 紧迫的,紧急的 press的现在分词

联想记忆
accommodation [ə.kɔmə'deiʃn]

想一想再看

n. 住处,膳宿;适应,和解

 
plane [plein]

想一想再看

adj. 平的,与飞机有关的
n. 飞机,水平

 
stake [steik]

想一想再看

n. 桩,赌注,利害关系
v. 下注,用桩支撑

联想记忆
upright ['ʌp'rait]

想一想再看

adj. 正直的,诚实的,合乎正道的

 
luggage ['lʌgidʒ]

想一想再看

n. 行李

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。