手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-文化艺术 > 正文

世界最大黑钻亮相迪拜

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

People use the saying "out of this world," to praise something as exceptional.

人们用谚语“out of this world”来称赞某样东西是非凡的。

But, at auction house Sotheby's Dubai, officials are using the term literally.

但是,在迪拜苏富比拍卖行,官员们使用的是这个词语的字面意思。

The company announced this week that it will sell a black diamond that they say is believed to have fallen to Earth from outer space.

该公司本周宣布,将拍卖一颗黑色钻石,据信这颗黑钻石是从外太空坠落到地球上的。

That would make it a literal "out of this world" jewel.

这使它真的成为“不属于这个世界”的宝石。

Sotheby's calls the large black diamond, "The Enigma."

苏富比拍卖行称这颗巨大的黑色钻石为“谜”。

It weighs 555.55 carats.

它重达555.55克拉。

A carat is a term of measurement for valuable stones often used in jewelry.

克拉是常用于珠宝中贵重宝石的度量术语。

One carat equals 200 milligrams.

一克拉等于200毫克。

The rare stone was shown to reporters at Sotheby's on Monday.

周一,这颗罕见的宝石在苏富比拍卖行向记者展示。

In February, it will be put up for sale at Sotheby's in London.

2月,它将在伦敦苏富比拍卖行拍卖。

Sotheby's expects the purchase price will reach at least $6.8 million.

苏富比预计,成交价将至少达到680万美元。

Experts at the National Space Foundation in the United States call black diamonds "carbonado diamonds."

美国国家太空基金会的专家称黑钻石为“carbonado diamonds”。

On its website, the science organization writes that carbonado diamonds form during supernova explosions.

该科学组织在其网站上写道,黑钻石是在超新星爆炸期间形成的。

"Black diamonds," the website says, "were once the size of asteroids a kilometer or more" across when they first began to hit Earth.

该网站称,“黑钻石”刚开始撞击地球时,“直径有一千米或更大的小行星那么大”。

Carbonado diamonds are extremely rare and are found naturally only in Brazil and Central Africa.

黑钻石极其稀有,只在巴西和中非容易发现。

Experts say study of the stone's chemical structure leads them to believe they come from space.

专家表示,对这块石头的化学结构的研究让他们相信它们来自太空。

Sophie Stevens, a jewelry specialist at Sotheby's Dubai, told The Associated Press that the number five has a great importance to The Enigma.

迪拜苏富比拍卖行的珠宝专家索菲·史蒂文斯告诉美联社,数字5对“谜”来说非常重要。

Along with its carat weight, the diamond also has 55 facets.

除了它的克拉重量,这颗钻石还有55个刻面。

Facets are the flat surfaces of a cut gem.

刻面指的是被切割的宝石的平面。

Stevens explained that the shape of this black diamond is based on the Khamsa, an important symbol in the Middle East and northern Africa.

史蒂文斯解释说,这颗黑钻石的形状是以中东和北非的重要符号——哈姆萨为基础的。

"It stands for strength and it stands for protection."

“它象征着力量和保护。”

I'm Anna Matteo.

安娜·马特奥为您播报。

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

重点单词   查看全部解释    
gem [dʒem]

想一想再看

n. 宝石,珍品,受到宠爱或评价很高的人,松糕

 
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保护,防卫

联想记忆
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的
ad

 
purchase ['pə:tʃəs]

想一想再看

vt. 买,购买
n. 购买,购买的物品

 
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 极其,非常

联想记忆
symbol ['simbəl]

想一想再看

n. 符号,标志,象征

联想记忆
jewelry ['dʒu:əlri]

想一想再看

n. 珠宝,珠宝类

 
diamond ['daiəmənd]

想一想再看

n. 钻石,像钻石的物质,菱形,纸牌的方块,棒球内场

 
valuable ['væljuəbl]

想一想再看

adj. 贵重的,有价值的
n. (pl.)贵

联想记忆
measurement ['meʒəmənt]

想一想再看

n. 测量,衡量,尺寸,大小

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。