手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CNN News > 2022年CNN news > 正文

南非东部强降雨引发洪水--数百人丧生

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

One of the worst storms in the history of South Africa, that's how a local government on the nation's east coast describes a subtropical system named Issa.

这是南非历史上最严重的风暴之一,这是该国东海岸地方政府对名为伊萨的亚热带系统的描述。

It was a slow-moving storm.

这是一场缓慢移动的风暴。

It hit the province of KwaZulu-Natal, which includes the city of Durban, home to more than 3 million people.

该风暴袭击了夸祖鲁-纳塔尔省,其中包括拥有300多万人口的德班市。

And Issa's sluggish pace gave it plenty of time to drop heavy rains on the region.

伊萨风暴缓慢的步伐给予其充分的时间,给该地区带来暴雨。

They began on Monday and brought several months' worth of precipitation to the area over just a few days.

从周一开始,在短短几天内就为该地区带来了相当于数月的降雨量。

So, flooding along South Africa's East Coast has been tremendous.

因此,南非东海岸的洪水非常严重。

Mudslides have flowed downhill. Buildings have collapsed.

泥石流已经流下了山。建筑物倒塌。

Cracks widened into deep fissures destroying roads.

裂缝扩大成深深的裂沟,毁坏了道路。

Homes have been lost and officials say more than 300 people have been killed.

房屋被毁,官员们表示,已有300多人丧生。

Rescue teams have been digging through mud and rubble to save lives.

救援队一直在泥浆和瓦砾中搜寻以挽救生命。

Most of the shipping containers that arrive in Southern Africa are processed through the port of Durban.

抵达南部非洲的大多数海运集装箱都是通过德班港口处理的。

And when the weakened ground gave way, a large stack of containers could be seen collapsing into the muddy waters around it.

当脆弱的地面坍塌时,可以看到大量堆积的集装箱倒塌在周围泥泞的雨水中。

Electrical crews have been working around the clock to restore power, but the flooding has been so bad around some stations that workers haven't been able to get to them.

电力工作人员一直在夜以继日地工作以恢复电力,但一些电力站周围的洪水太严重了,工人们无法到达那里。

Officials say water mains have also been damaged and the local government is asking for the South African national defense force to help provide support from the air.

有关官员表示,自来水管道也遭到了破坏,当地政府正请求南非国防部队帮助提供空中支援。

Is there any end in sight?

是否有结束的迹象?

Well, the rain did let up for a while on Thursday, bringing some relief.

嗯,周四的雨确实停了一段时间,带来了一些缓解。

But with a cold front expected to stall over South Africa's east coast this weekend, more rain is in the forecast.

但本周一股冷锋预计将在南非东海岸停留,天气预报称将有更多降雨。

Unfortunately, this isn't the only disaster threatening the African continent.

不幸的是,这并不是威胁非洲大陆的唯一灾难。

Another one that could become widespread stems from a conflict that's thousands of miles north.

另一个可能蔓延的原因是数千英里以北的一场冲突。

关注微信公众号【可可双语精读】,获取详细讲解内容

重点单词   查看全部解释    
conflict ['kɔnflikt]

想一想再看

n. 冲突,矛盾,斗争,战斗
vi. 冲突,争

联想记忆
widespread ['waidspred]

想一想再看

adj. 分布(或散布)广的,普遍的

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
relief [ri'li:f]

想一想再看

n. 减轻,解除,救济(品), 安慰,浮雕,对比

联想记忆
rescue ['reskju:]

想一想再看

vt. 营救,援救
n. 营救,救援

联想记忆
disaster [di'zɑ:stə]

想一想再看

n. 灾难

联想记忆
precipitation [pri.sipi'teiʃən]

想一想再看

n. 坠落,沉淀,凝结,冰雹,降雨量,仓促,急躁

联想记忆
forecast ['fɔ:kɑ:st]

想一想再看

n. 预测,预报
v. 预测

联想记忆
threatening ['θretniŋ]

想一想再看

adj. 威胁(性)的,凶兆的 动词threaten的现

 
restore [ri'stɔ:]

想一想再看

vt. 恢复,修复,使复原

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。