手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 英国广播新闻 > 2022年英国广播新闻 > 正文

利物浦以3:2击败比利亚雷亚尔

来源:可可英语 编辑:Helen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

BBC news with Stewart Macintosh.

斯图尔特·麦金托什为您播报BBC新闻。

The Ukrainian city of Lviv has been hit by a number of missiles, the first strikes in the west of the country in more than a week.

乌克兰城市利沃夫遭到多枚导弹袭击,这是该国西部一周多来首次遭到袭击。

The city's mayor says three electricity substations have been damaged.

该市市长表示,三座变电站遭到破坏。

Parts of the city are without power and there are outages in some medical facilities.

该市部分地区停电,一些医疗设施也断电。

He said there is also serious damage to infrastructure and interruptions in the water supply.

他表示,基础设施也受到严重破坏,且供水中断。

Russia's bombardment of a steelworks in the besieged city of Mariupol has intensified after the first civilians of other hundred people were able to flee and reach safety.

在另有百人中的第一批平民得以逃离并到达安全地带后,俄罗斯加强了对被围困城市马里乌波尔一家钢铁厂的轰炸。

The UN says most of them are now in the city of Zaporizhia.

联合国表示,他们中的大多数人现在都在扎波罗热市。

The Senate majority leader in the US Chuck Schumer says he plans to hold a vote as early as next week on enshrining the right to an abortion into federal law.

美国参议院多数党领袖查克·舒默表示,他计划最早在下周就将堕胎权载入联邦法律进行投票。

It follows the leaking of a draft supreme court ruling showing that it plans to scrap the nation-wide legal right to terminate a pregnancy.

此前,最高法院的一份裁决草案泄露,显示最高法院计划废除全美终止妊娠的合法权利。

President Erdogan of Turkey says he’s organizing the voluntary return to Syria of a million refugees.

土耳其总统埃尔多安称,他正在组织100万难民自愿返回叙利亚。

He said 500,000 had already returned to Turkish-controlled areas.

他称已有50万人返回土耳其控制地区。

UN Secretary General Antonio Guterres who’s visiting Nigeria has met former members of the Jihadist group Boko Haram.

正在尼日利亚访问的联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯会见了圣战组织博科圣地的前成员。

The meeting took place at a deradicalization camp.

会见在一个去激进化营地举行。

He also met families displaced by the insurgency.

他还会见了因叛乱而流离失所的家庭。

Haiti has extradited to the United States one of the leaders of a gang that last year kidnapped for ransom 17 Christian missionaries and held them hostage for 2 months.

海地向美国引渡了一个团伙的头目之一,该团伙去年绑架了17名基督教传教士以索要赎金,并将他们扣为人质长达2个月。

All of them, with the exception of a Canadian man, were Americans.

除一名加拿大男子外,该团伙成员都是美国人。

In football, Liverpool have reached the final of the Champion’s League after beating Villarreal from Spain at 3-2 in a thrilling match.

足球方面,利物浦在一场激动人心的比赛中以3-2击败来自西班牙的比利亚雷亚尔,进入冠军联赛决赛。

The Spanish side scored two early goals, but Liverpool came back in the second half.

西班牙球队早早攻入两球,但下半场利物浦扳回了比分。

They’d won the first match at Anfield 2-0.

他们在安菲尔德以2-0赢得了第一场比赛。

And that is the BBC news.

以上就是BBC新闻。

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

关注微信公众号【可可双语精读】,获取优质详细讲解内容。

重点单词   查看全部解释    
supreme [sju:'pri:m]

想一想再看

adj. 最高的,至上的,极度的

 
turkey ['tə:ki]

想一想再看

n. 土耳其
turkey
n. 火

联想记忆
majority [mə'dʒɔriti]

想一想再看

n. 多数,大多数,多数党,多数派
n.

 
supply [sə'plai]

想一想再看

n. 补给,供给,供应,贮备
vt. 补给,供

联想记忆
exception [ik'sepʃən]

想一想再看

n. 除外,例外,[律]异议,反对

 
draft [dræft]

想一想再看

n. 草稿,草图,汇票,徵兵
vt. 起草,征

 
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

联想记忆
ransom ['rænsəm]

想一想再看

n. 赎金,赎身,赎回

联想记忆
voluntary ['vɔləntəri]

想一想再看

adj. 自愿的,志愿的
n. (教堂礼拜仪式

联想记忆
pregnancy ['pregnənsi]

想一想再看

n. 怀孕

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。