手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-文化艺术 > 正文

酷玩乐队演唱会现场鼓励歌迷"用跳发电"

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The music group Coldplay plans to use their fans' energy to help provide power for their musical performances and to help the environment.

酷玩乐队计划利用歌迷们的能量为他们的音乐表演提供电能,以保护环境。

The band has promised to use methods that are sustainable.

酷玩乐队承诺使用可持续的方法。

This includes using energy that does not add carbon gases to the atmosphere.

其中包括使用不向大气中添加碳气体的能源。

The band hopes to cut the amount of carbon dioxide, or CO2, released by its business activities by 50 percent.

该乐队希望将其商业活动的二氧化碳的排放量减少50%。

The music stars have added special dance floors and energy-storing exercise bicycles to their latest world tour.

这些音乐明星在他们最新的世界巡演中增加了特殊的舞池和储能健身自行车。

The goal is to get fans to help power the show as they dance or spin by producing electricity.

其目的是让歌迷们在跳舞或旋转的同时为演出提供电能。

Bassist Guy Berryman suggested music fans will be more likely to accept changes to the concert experience if it is "a kind of opportunity to do something fun."

贝斯手盖伊·贝瑞曼表示,如果演唱会是“一种可以让歌迷们做一些有趣事情的机会”,他们将更有可能接受演唱会体验的变化。

Each special dance floor, called a kinetic dance floor, can support many people.

每个特殊的舞池,即动感舞池,可以容纳许多人。

The floor creates electricity when people move on it.

当人们在地板上活动时,地板就会产生电能。

The band even has competitions before its performances to find out which group of fans can create the most power.

该乐队甚至在演出前还会进行比赛,看看哪一群粉丝能产出最多的电能。

Each of the bikes can create an average of 200 watts of energy, captured in batteries that run parts of the show.

每辆自行车平均可以产生200瓦的电能,这些电能被储存在为部分演出提供动力的电池中。

"Being green…is a good business model. That's what we'd like to show," said Coldplay lead singer Chris Martin.

酷玩乐队主唱克里斯·马汀说:“环保……是一种很好的商业模式。这就是我们想要展示的。”

Coldplay is just one music act working to reduce the effects of its tour on the Earth's climate.

酷玩乐队只是致力于减少巡演对地球气候影响的乐队之一。

Other famous musicians and bands are also taking such steps, including Billie Eilish, Harry Styles, The Lumineers, Dave Matthews Band, Shawn Mendes, Maroon 5, John Mayer, Lorde, The Chicks, and The 1975.

其他著名的音乐家和乐队也在采取这样的措施,包括比莉·艾利什、哈里·斯泰尔斯、闪耀乐队、戴夫·马修斯乐队、肖恩·门德斯、魔力红、约翰·梅尔、洛德、南方小鸡乐队和The 1975乐队。

The music artists are part of an effort by the entertainment industry--from sports teams to toy manufacturers--to reduce carbon gas emissions.

这些音乐艺术家是娱乐业——如运动队、玩具制造商——努力减少碳排放的一部分。

Adam Gardner is with Reverb, a nonprofit group that helps bands make their concerts better for the environment.

亚当·加德纳就职于非营利性组织Reverb。该组织帮助乐队使他们的演唱会更环保。

He is not involved with Coldplay's tour.

他没有参与酷玩乐队的巡演。

But Gardner said, "The relationship that musicians have with millions of their fans is unlike any other relationship of any other public figure. It can be a walking, talking example."

但加德纳说:“音乐家与数百万歌迷的关系不同于其他任何公众人物的关系。这可以是一个活生生的例子。”

Musicians are providing more plant-based food choices.

音乐家们提供了更多的植物性食物选择。

They are not using single-use plastic containers.

他们不使用一次性塑料容器。

And they are trying to change the transportation they and their fans use.

他们正试图改变他们和粉丝使用的交通工具。

Eilish has promised to eliminate an estimated 35,000 single-use water bottles from her tour.

艾利什承诺在她的巡演中去掉大约3.5万个一次性水瓶。

She also only serves vegetarian food, or food without meat, backstage.

在后台,她也只提供素食或不含肉的食物。

The band Massive Attack is traveling by train.

大举进攻乐队乘火车去巡演。

Shawn Mendes has promised to reduce his tour's effects on the environment and cut emissions by 50 percent for each show.

肖恩·门德斯承诺减少他的巡演对环境的影响,并将每场演出的碳排放量减少50%。

He says he will use sustainable materials in tour clothing, stay at hotels that promise to cut emissions, and not use single-use plastic.

他表示,他的巡演服装将会使用可持续材料,他将会住在承诺减少排放的酒店,不使用一次性塑料。

He has even promised to use sustainable aircraft fuel.

他甚至承诺使用可持续的飞机燃料。

Coldplay has taken other steps to reduce the environmental effects of its tour.

酷玩乐队还采取了其他措施来减少其巡演对环境的影响。

The "Music of the Spheres" tour stage uses recycled steel.

《星际漫游》的巡演舞台使用了可回收的钢材。

The band hopes to deploy the world's first tour battery system, made from 40 repurposed BMW electric car batteries.

该乐队希望布置世界上第一个巡演电池系统,该系统由40个宝马电动汽车电池改装而成。

The hope is to power the entire show with batteries.

该乐队希望整个演出都用这些电池供电。

"We are very blessed that we have the resources to be able to do it because it's very expensive to try these things for the first time," said Martin.

马汀说:“我们非常幸运,我们有资源能够做到这一点,因为第一次尝试这些东西成本很高。”

"We're so privileged that we're in a position where we can change."

“我们非常幸运,我们可以做出改变。”

Martin suggested that all of these changes are meant to bring a sense of belonging to music fans.

马汀表示,所有这些变化都是为了给乐迷们带来归属感。

"Everything in our show is really designed to bring everyone into the same group, singing together and wearing the wristbands. And this is just an extension of that. It makes us feel alive. It makes us feel part of a community," he said.

他说:“我们演出中的每一件东西都是为了把每个人都带进同一个团体,一起戴着腕带唱歌。这只是它的延伸。它让我们感觉自己还活着。它让我们感觉自己是社区的一部分。”

I'm John Russell.

约翰·拉塞尔为您播报。

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

重点单词   查看全部解释    
spin [spin]

想一想再看

v. (使)旋转,疾驰,纺织,结网,眩晕
n.

 
extension [iks'tenʃən]

想一想再看

n. 伸展,延长,扩充,电话分机

联想记忆
kinetic [kai'netik]

想一想再看

adj. 运动的,动力学的

联想记忆
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
concert ['kɔnsət]

想一想再看

n. 音乐会,一致,和谐
vt. 制定计划,通

 
plastic ['plæstik, plɑ:stik]

想一想再看

adj. 塑料的,可塑的,造型的,整形的,易受影响的

 
entertainment [.entə'teinmənt]

想一想再看

n. 娱乐

联想记忆
aircraft ['ɛəkrɑ:ft]

想一想再看

n. 飞机

 
transportation [.trænspə'teiʃən]

想一想再看

n. 运输,运输系统,运输工具

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。