手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 英国广播新闻 > 2022年英国广播新闻 > 正文

新型遥控机器人尺寸小于跳蚤

来源:可可英语 编辑:Helen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

BBC News.

BBC新闻。

The Hungarian prime minister Viktor Orban has given details of windfall taxes his government will impose under a new state of emergency being enforced because of the war in neighboring Ukraine.

匈牙利总理维克托·欧尔班详细介绍了由于邻国乌克兰发生战争,匈牙利政府将在新的紧急状态下征收的暴利税。

The taxes will be used to create two funds: one to keep utility bills down; the other for defense spending.

这些税收将用于创建两个基金:一个用于降低公用事业费用;另一个用于国防支出。

They’ll have to be paid by companies including banks, retail chains, and energy firms.

包括银行、零售连锁店和能源公司在内的公司必须缴纳这些税。

Deadly clashes have broken out between gold miners in northern Chad.

乍得北部的金矿工人发生了致命冲突。

The violence erupted at an informal gold mining site in the mountainous Kouri Bougoudi district, near the border with Libya, where the army has been fighting rebel groups for more than a decade.

这一暴力事件发生在库里布古迪山区的一个非正式金矿区,该山区临近利比亚边境,军队已在当地抗击叛军组织十多年。

Some unconfirmed reports suggest as many as two hundred people have been killed, but the country's communications minister dismissed that figure as fantasy.

一些未经证实的报道称,有多达200人被杀,但该国通信部部长称这一数字纯属虚构。

American scientists have developed a 3D remote-controlled robot smaller than the size of a flea.

美国科学家研发了一种比跳蚤还小的3D遥控机器人。

Its designers hope the tiny machine will have medical uses one day.

它的设计者希望这台微型机器有一天会有医疗用途。

Ayesha Roberts reports.

阿伊莎·罗伯茨报道。

The minuscule robot created by scientists at Northwestern University is shaped like a crab and is built using a special alloy that can take different shapes depending on the temperature.

这款微型机器人由西北大学的科学家发明,形状像螃蟹,由一种特殊的合金制成,可以根据温度的不同而呈现不同的形状。

The diminutive machine can crawl, walk, turn and jump, and is able to move at speeds of up to nearly half its body length per second.

这台微型机器可以爬行、行走、转身和跳跃,每秒移动长度近身体一半。

The microbot’s movement is controlled with the help of a laser.

这个微型机器人的运动是在激光的帮助下控制的。

The beam lands on different body parts, initiating a process of heating and cooling, which changes the bot shape, pushing it forward.

光束落在身体的不同部位,启动加热和冷却过程,从而改变机器人的形状,推动它前进。

The team hopes the tech one day be used as the basis for future robotics in the fields of medicine.

该团队希望有一天这项技术能为未来医学领域的机器人技术打下基础。

BBC News.

BBC新闻。

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

关注微信公众号【可可双语精读】,获取优质详细讲解内容。

重点单词   查看全部解释    
crab [kræb]

想一想再看

n. 蟹
v. 捕蟹,使横行
n.

联想记忆
crawl [krɔ:l]

想一想再看

vi. 爬行,卑躬屈膝,自由式游泳
n. 爬行

 
fantasy ['fæntəsi]

想一想再看

n. 幻想
v. 幻想

联想记忆
informal [in'fɔ:məl]

想一想再看

adj. 非正式的,不拘形式的

 
beam [bi:m]

想一想再看

n. 光线,(光线的)束,(横)梁,桁条
vt

 
laser ['leizə]

想一想再看

n. 激光,镭射

 
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

联想记忆
retail ['ri:teil]

想一想再看

n. 零售
vt. 零售,传述
ad

 
rebel ['rebəl]

想一想再看

n. 叛徒,起义者,反叛者
adj. 造反的,

 
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活动,运动,移动,[音]乐章

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。