手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 英国广播新闻 > 2022年英国广播新闻 > 正文

女子4x100米决赛美国队爆冷战胜牙买加

来源:可可英语 编辑:Helen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

World news from the BBC.

BBC世界新闻。

The two contenders to be Britain's next prime minister have promised to toughen immigration laws.

英国下一任首相的两位竞争者承诺将加强移民法。

The former chancellor Rishi Sunak said he would tighten the definition of who qualifies for asylum and introduce a cap on refugee numbers.

前财政大臣里希·苏纳克表示,他将对于有资格获得庇护的人员条件提高门槛,并对难民人数设定上限。

The foreign secretary Liz Truss has pledged to increase the number of frontline border force staff by 20 percent.

外交大臣利兹·特拉斯承诺将增加20%的边境部队。

She also said she would extend a controversial plan to send people to Rwanda who are deemed to have entered the UK illegally.

她还表示,她将延长一项有争议的计划,将被认为非法进入英国的人送往卢旺达。

A man accused of attacking the US Republican politician Lee Zeldin earlier this week has been arrested on a federal charge of assaulting a member of congress.

本周早些时候,一名被控袭击美国共和党政客李·泽尔丁的男子,因受到袭击国会议员的指控被捕。

David Jakubonis scrapped with Mr Zeldin on stage during a campaign rally in New York State while carrying a pointed weapon and repeatedly saying “you're done.”

大卫·雅库博尼斯在纽约州的一次竞选集会上与泽尔丁先生在舞台上发生争执,当时他手持尖利的武器,反复说:“你完了。”

One of the world's most famous models, Kate Moss, has revealed how a photo shoot as a teenager opened her eyes to the dangers of the fashion industry.

全球最著名的模特之一凯特·莫斯透露,在她十几岁时的一次拍摄经历让她看到了时尚业的危险。

Miss Moss told the BBC that she was asked to take her bra off at a shoot when she was fifteen years old.

莫斯告诉BBC,她15岁的时候被要求在一次拍摄中脱掉胸罩。

She said the experience had led to her for feeling vulnerable and scared when she had to post topless later in her career.

她说,这段经历让她在职业生涯后期不得不脱掉上衣进行拍摄时,感到脆弱和害怕。

The Canadian men's 4x100m relay team has pulled off an upset at the World Athletics Championships by winning a gold medal.

加拿大男子4x100米接力队在世界田径锦标赛上大获全胜,夺得一枚金牌。

They beat the United States in front of the Americans home crowd in Oregon.

他们在俄勒冈州的美国主场观众面前击败了美国队。

From there Alex Capstick reports.

亚历克斯·卡普斯蒂克从俄勒冈发回报道。

There was bedlam in the stadium as the American quartet completed a surprise victory over Jamaica in the women's sprint relay.

当美国四人组在女子短跑接力赛中出人意料地战胜牙买加时,体育场内一片混乱。

And there was a big shock in the men's race.

在男子比赛中也出现了十分令人震惊的结果。

The Americans, guilty of some messy handovers, beaten to the gold medal by Canada.

美国队由于交接棒混乱,被加拿大队击败,失掉金牌。

Our sports correspondent Alex Capstick reporting from Oregon.

本台体育记者亚历克斯·卡普斯蒂克在俄勒冈州报道。

And that's the latest BBC News.

以上就是最新的BBC新闻。

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

关注微信公众号【可可双语精读】,获取优质详细讲解内容。

重点单词   查看全部解释    
athletics [æθ'letiks]

想一想再看

n. 体育运动,田径

联想记忆
politician [.pɔli'tiʃən]

想一想再看

n. 政治家,政客

联想记忆
asylum [ə'sailəm]

想一想再看

n. 收容所,避难所,庇护,精神病院

联想记忆
controversial [.kɔntrə'və:ʃəl]

想一想再看

adj. 引起争论的,有争议的

联想记忆
border ['bɔ:də]

想一想再看

n. 边界,边境,边缘
vt. 与 ... 接

 
vulnerable ['vʌlnərəbl]

想一想再看

adj. 易受伤害的,有弱点的

联想记忆
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
relay [ri'lei]

想一想再看

vt. 中继,用继电器控制,接替,传递
n.

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。