手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > AP News > 2022年AP News > 正文

拜登签署纪念女王的吊唁簿

来源:可可英语 编辑:Helen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

This is AP News Minute.

这里是美联社一分钟新闻。

Flowers are piling up outside of Buckingham Palace as Britain mourns Queen Elizabeth II.

在英国哀悼女王伊丽莎白二世之际,白金汉宫外堆满了鲜花。

She died on Thursday at age 96.

女王于周四去世,享年96岁。

Her son automatically becomes Britain's new monarch, King Charles III.

她的儿子自动成为了英国的新君主:国王查尔斯三世。

President Joe Biden signed a condolence book in the queen's honor at the British Embassy in Washington.

美国总统乔·拜登在英国驻华盛顿大使馆签署了纪念女王的吊唁簿。

He later spoke to a Democratic meeting in Maryland and repeated his warning that former President Trump and 'MAGA Republicans' threaten democracy.

他后来在马里兰州的一个民主党会议上发表了讲话,并再次警告称前总统特朗普和“MAGA共和党分子”威胁到了民主。

North Korean President Kim Jong Un says his country will never give up its nuclear weapons.

朝鲜总统金正恩表示,朝鲜永远不会放弃核武器。

He says they are needed to counter US hostilities.

他称朝鲜需要这些武器来对抗美国的敌意。

Wildfires across California are moving quickly during a brutal heat wave.

受热浪影响,加州各地的野火正在迅速蔓延。

The Fairview Fire southeast of Los Angeles has burned at least 37 square miles.

洛杉矶东南部的费尔维尤大火烧毁了至少37平方英里的土地。

And the Mosquito Fire has scorched at least 20 square miles in Northern California's Sierra Nevada.

在北加州的内华达山脉,“蚊子山火”烧毁了至少20平方英里的土地。

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。

重点单词   查看全部解释    
automatically [.ɔ:tə'mætikəli]

想一想再看

adv. 自动地,机械地

 
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大众的,平等的

联想记忆
brutal ['bru:tl]

想一想再看

adj. 野蛮的,残暴的

联想记忆
threaten ['θretn]

想一想再看

v. 威胁,恐吓

 
democracy [di'mɔkrəsi]

想一想再看

n. 民主,民主制,民主国家

联想记忆
counter ['kauntə]

想一想再看

n. 计算器,计算者,柜台
[计算机] 计数器

 
monarch ['mɔnək]

想一想再看

n. 帝王,统治者,元首/nn. 君王斑点蝶

联想记忆
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。