手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-经济报道 > 正文

苹果公司将在印度生产iPhone 14

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Apple will make its iPhone 14 in India, the company said on Monday.

苹果公司周一表示,其将在印度生产iPhone 14。

The announcement comes at a time when manufacturers are moving production from China.

该声明发布之际正值制造商将生产从中国转移出去。

Apple described the new phones in a statement, saying they have “new technologies and important safety capabilities.”

苹果公司在一份声明中描述了这些新手机,称它们拥有“新技术和重要的安全功能”。

The statement added, “We’re excited to be manufacturing iPhone 14 in India.”

该声明还称,“我们很高兴能在印度生产iPhone 14。”

Apple showed its latest iPhone for the first time earlier this month.

本月早些时候,苹果公司首次展示了其最新款iPhone。

The new model will have a better camera, faster processors and longer lasting batteries.

新款手机将拥有更好的摄像头、更快的处理器和更持久的电池。

The price is expected to remain the same as last year’s phones.

新款手机的价格预计将与去年发布的手机价格持平。

India is the world’s second-largest smartphone market after China.

印度是仅次于中国的全球第二大智能手机市场。

But Apple iPhone sales have not taken a large share of the market there.

但苹果公司iPhone的销量并没有在印度市场占据很大份额。

Indian Prime Minister Narendra Modi is pushing for local manufacturing, a main goal for his government since he took office in 2014.

印度总理纳伦德拉·莫迪正在推动本土制造业,这是他自2014年上任以来他所领导的政府的主要目标。

Apple has bet big on India, where it first began manufacturing its iPhone SE in 2017.

苹果公司在印度下了大赌注,该公司于2017年开始在印度生产iPhone SE。

Apple has continued to put together a number of iPhones there.

苹果公司继续在那里组装多款iPhone。

Apple opened its online store for India two years ago.

两年前,苹果公司在印度开设了在线商店。

Local media say COVID-19 delayed plans for a large physical store in India.

当地媒体称,新冠疫情推迟了苹果公司在印度开设大型实体店的计划。

The latest model will be shipped out by Foxconn, a major iPhone assembler whose buildings are on the outside of Chennai, a city in southern India.

最新款iPhone将由富士康发货,富士康是一家主要的iPhone组装商,其厂房位于印度南部城市金奈郊外。

By 2025, Apple expects India will produce 25 percent of iPhones, reports the Press Trust of India.

据印度报业托拉斯报道,苹果公司希望到2025年在印度生产25%的iPhone。

Sanyam Chaurasia of Canalys, a technology market research company, said, “Apple has been trying to diversify its supply chain for a while."

科技市场研究公司Canalys的桑亚姆·查拉西亚说,“一段时间以来,苹果公司一直在努力实现供应链多元化。”

Last year, Apple manufactured around 7 million iPhones in India.

去年,苹果公司在印度生产了大约700万部iPhone。

Chaurasia said the plan to make more iPhones in India may also lead Apple to drop its prices for the Indian market, making it more competitive.

查拉西亚表示,在印度生产更多iPhone的计划可能还会导致苹果公司降低iPhone在印度市场上的价格,使其更具竞争力。

“You can adopt a more aggressive pricing strategy if you manufacture locally,” he said.

他说:“如果你在当地生产,你可以采取更积极的定价策略”。

Most of Apple’s smartphones and tablets are put together by other companies with factories in China.

苹果公司的大部分智能手机和平板电脑都是由在中国设有工厂的其他公司组装的。

But Apple started asking them in 2020 to look at the possibility of moving some production to Southeast Asia or other places after repeated shutdowns to fight COVID-19 slowed its movement of products.

但苹果公司在2020年开始要求他们考虑将部分生产转移到东南亚或其他地方的可能性,此前为了抗击新冠疫情,这些工厂多次停产,减缓了产品的流通。

Apple has not released details, but news reports say the company planned to set up assembly of tablet computers and wireless earphones in Vietnam.

苹果公司尚未公布细节,但新闻报道称,该公司计划在越南组装平板电脑和无线耳机。

Other companies are keeping or growing manufacturing in China to serve the local market.

其他公司则在中国保留或扩大生产规模,以服务于当地市场。

They are, however, moving export-related work to other countries due to rising wages and other costs as well as the difficulty for foreign business leaders to visit China due to COVID-19 travel restrictions.

然而,由于工资和其他成本上涨以及新冠疫情出行限制措施,外国公司领导人难以访问中国,因此他们正在把与出口相关的工作转移到其他国家。

I’m John Russell.

约翰·拉塞尔为您播报。

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

重点单词   查看全部解释    
supply [sə'plai]

想一想再看

n. 补给,供给,供应,贮备
vt. 补给,供

联想记忆
competitive [kəm'petitiv]

想一想再看

adj. 竞争的,比赛的

联想记忆
strategy ['strætidʒi]

想一想再看

n. 战略,策略

 
diversify [dai'və:sifai]

想一想再看

v. 使成形形色色,使多样化,使变化

 
aggressive [ə'gresiv]

想一想再看

adj. 侵略的,有进取心的,好斗的

联想记忆
lasting ['læstiŋ]

想一想再看

adj. 永久的,永恒的
动词last的现在分

联想记忆
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 产品,农作物
vt. 生产,提出,引起,

联想记忆
announcement [ə'naunsmənt]

想一想再看

n. 通知,发表,宣布

联想记忆
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活动,运动,移动,[音]乐章

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。