手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 英国广播新闻 > 2022年英国广播新闻 > 正文

拜登学生贷款债务减免计划被叫停

来源:可可英语 编辑:Helen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

This is the world news from the BBC.

这里是BBC世界新闻。

A court of appeal in the United States has temporarily blocked President Biden's plan to cancel billions of dollars in student loans.

美国一家上诉法院暂时阻止了总统拜登取消数十亿美元学生贷款的计划。

The court agreed to freeze the plan, while it considers a request from six Republican-controlled states for a longer injunction.

该法院是在考虑六个共和党控制的州提出的延长禁令的请求时,同意搁置该计划。

The states argue the debt relief program should not go ahead without explicit authorization from Congress.

这些州辩称,在没有国会明确授权的情况下,债务减免计划不应该继续实行。

The United Nations Security Council has approved sanctions on the armed gangs responsible for violence that has crippled Haiti in recent months.

联合国安理会批准对近几个月来对海地造成严重破坏的武装团伙实施制裁。

The Caribbean nation has been beset by civil unrest following with rising inflation and political insecurity since the assassination of President Jovenel Moise last year.

自去年海地总统若弗内尔·莫伊兹遇刺至今,这个加勒比国家一直受到通胀上升和政治不稳定所引起的国内动荡的困扰。

Will Grant reports.

威尔·格兰特报道。

The resolution condemned the violence in Haiti and singled out one man for sanction -- Jimmy Cherizier, a former police officer known as “Barbecue”; the leader of the feared G9 gang alliance.

该决议谴责了海地的暴力行为,并点名制裁了一名男子--人称“烧烤”的前警官吉米·切里齐耶,目前他是令人畏惧的G9帮派联盟的领导人。

The group has recently caused chaos in Haiti through a combination of street violence and weeks of a blockade of the country's main fuel port as part of an effort to force out the prime minister Ariel Henry.

最近,该组织通过街头暴力和对主要燃料港口长达数周的封锁在海地制造了混乱,目的是迫使总理阿里埃尔·亨利下台。

Under the sanctions, the G9 leader will now face a travel ban, an asset freeze, and an arms embargo.

根据制裁,这位G9领导人将面临旅行禁令、资产冻结和武器禁运。

Critics, however, suggest the measure will have limited effect.

然而,批评人士认为,这项措施的效果有限。

The West African regional grouping ECOWAS says Guinea's military government has agreed to restore civilian rule in two years.

西非区域组织西非国家经济共同体称,几内亚军政府已同意在两年内恢复文官治理。

The military has been facing sanctions over its original plan for a three-year transition.

该国军方因原定的三年过渡期而面临制裁。

ECOWAS described the agreement, which still needs the approval of regional leaders, as a dynamic compromise.

西非经共体称,这项仍需得到地区领导人批准的协议是一项动态妥协。

The former Pakistani prime minister Imran Khan has called on his supporters to end protests after the election commission disqualified him from public office on charges of corrupt practices.

巴基斯坦前总理伊姆兰·汗呼吁他的支持者停止抗议,此前选举委员会以腐败指控取消了他担任公职的资格。

Election authorities say he failed to declare gifts from foreign leaders during his tenure.

选举当局称,他在任职期间没有申报外国领导人的礼物。

In a video message, Mr Khan denied any wrongdoing, saying the decision was biased.

在一段视频中,汗否认有任何不当行为,称该决定存在偏见。

BBC News.

BBC新闻。

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

关注微信公众号【可可双语精读】,获取优质详细讲解内容。

重点单词   查看全部解释    
freeze [fri:z]

想一想再看

v. 冻结,冷冻,僵硬,凝固
n. 结冰,冻结

 
wrongdoing ['rɔŋ'du:ŋ, 'rɔ:ŋ-]

想一想再看

n. 不道德的行为;坏事

 
request [ri'kwest]

想一想再看

n. 要求,请求
vt. 请求,要求

联想记忆
limited ['limitid]

想一想再看

adj. 有限的,被限制的
动词limit的过

 
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
commission [kə'miʃən]

想一想再看

n. 委员会,委托,委任,佣金,犯罪
vt.

联想记忆
approval [ə'pru:vəl]

想一想再看

n. 批准,认可,同意,赞同

联想记忆
chaos ['keiɔs]

想一想再看

n. 混乱,无秩序,混沌

联想记忆
grant [grɑ:nt]

想一想再看

n. 授予物,补助金; 同意,给予
n. 财产

 
relief [ri'li:f]

想一想再看

n. 减轻,解除,救济(品), 安慰,浮雕,对比

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。