手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-今日美国 > 正文

伊朗道德警察已经被废除?

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Confusion over the standing of Iran's morality police continues after state media gave different reports over the weekend.

在伊朗官方媒体周末发表了不同的报道后,人们仍继续对伊朗道德警察的存在感到困惑。

But more Iranian women have appeared in public without the required head covering hijab as enforcement of the policy has been reduced.

但随着政策执行力度的减弱,越来越多的伊朗女性在没有戴头巾的情况下出现在公共场合。

The morality police were established in 2005.

道德警察成立于2005年。

The group oversees the enforcement of Iran's restrictions on behavior and clothing in public.

该组织负责监督人们对伊朗要求其在公共场合的行为和着装限制措施的执行情况。

Women are required to wear the hijab and loose-fitting clothes.

女性必须戴头巾和穿宽松的衣服。

The decreased enforcement might be a sign that Iran's leadership is thinking about making changes to reduce anti-government protests.

这方面执法力度的减弱可能表明伊朗领导层正在考虑做出改变以减少反政府抗议活动。

The protests began after the death of 22-year-old Mahsa Amini in September.

抗议活动是在22岁的玛莎·阿米尼于9月去世后开始的。

She died while being held by the morality police for violating the country's Islamic dress rules.

她因违反该国的伊斯兰着装规定而被道德警察逮捕,却在拘留期间死亡。

A group called Human Rights Activists in Iran has been following protests around the country.

伊朗一个名为“人权活动家”的组织一直在关注全国各地的抗议活动。

It said the government's actions have resulted in 471 deaths during the protests.

该组织表示,伊朗政府的行动已导致471人在抗议活动中死亡。

And more than 18,200 people have been arrested.

超过18200人被捕。

On Saturday, Iran's semi-official news agency ISNA reported that the government's chief lawyer said the morality police "had been closed."

周六,伊朗半官方通讯社ISNA报道称,伊朗政府的首席律师表示,道德警察“已被关闭”。

The official, Mohamed Jafar Montazeri, told the news agency that the government was also reviewing the hijab law without giving details.

这位名叫穆罕默德·贾法尔·蒙塔泽里的官员告诉该通讯社,伊朗政府也在审查头巾法,但没有透露细节。

But late Sunday, state media Al-Alam issued a report suggesting Montazeri's comments had been misunderstood.

但周日晚些时候,官方媒体Al-Alam发表了一篇报道,表示蒙塔泽里的言论被误解了。

It said that no official has confirmed the closing of the morality police.

它表示,还没有官员证实道德警察已被关闭。

The conservative SNN.ir news website also said the morality police were not closed.

保守的SNN.ir新闻网站也表示,道德警察并未被关闭。

But it added that the way the police do their job might change.

但它补充说,道德警察的工作方式可能会发生变化。

The news site is close to the Basij, a security force under the powerful Revolutionary Guard, which protects Iran's religious leaders.

该新闻网站靠近巴斯基民兵组织,这是一支隶属于强大的“革命卫队”的安全部队,负责保护伊朗的宗教领袖。

Officials have avoided comment on the police.

官员们一直回避就道德警察的事发表评论。

Iranian Foreign Minister Hossein Amirabdollahian gave no direct answer when reporters in Belgrade asked him about Montazeri's statement.

当贝尔格莱德的记者向伊朗外长侯赛因·阿米尔-阿卜杜拉希安询问蒙塔泽里的声明时,他没有直接回答。

In recent weeks, fewer morality police officers have been seen in Iranian cities.

最近几周,伊朗城市里的道德警察越来越少。

In the capital of Tehran, more women have been walking the city's streets without wearing the hijab.

在首都德黑兰,越来越多的女性不戴头巾走在城市的街道上。

At times, some even walk past anti-riot police and Basiji forces.

有时,有些人甚至从防暴警察和巴斯基部队身边走过。

Ali Alfoneh is an expert at the Arab Gulf States Institute in Washington.

阿里·阿尔方尼是华盛顿阿拉伯海湾国家研究所的专家。

He said, "For the time being, rather than changing the hijab law, the Islamic Republic will most likely not enforce the law, in order to reduce tension with society."

他说,“目前,该伊斯兰共和国很可能不会改变头巾法,而是不会执行这项法律,以缓解与社会的紧张关系。”

I'm Andrew Smith.

安德鲁·史密斯为您播报。

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

重点单词   查看全部解释    
conservative [kən'sə:vətiv]

想一想再看

adj. 保守的,守旧的
n. 保守派(党),

联想记忆
revolutionary [.revə'lu:ʃənəri]

想一想再看

adj. 革命的
n. 革命者

 
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
misunderstood [,misʌndə'stud]

想一想再看

adj. 被误解的 v. 误解,误会(misunders

联想记忆
established [is'tæbliʃt]

想一想再看

adj. 已被确认的,确定的,建立的,制定的 动词est

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
morality [mə'ræliti]

想一想再看

n. 道德,美德,品行,道德观

 
tension ['tenʃən]

想一想再看

n. 紧张,拉力,张力,紧张状态,[电]电压

联想记忆
comment ['kɔment]

想一想再看

n. 注释,评论; 闲话
v. 注释,评论

联想记忆
confusion [kən'fju:ʒən]

想一想再看

n. 混乱,混淆,不确定状态

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。