手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > AP News > 2023年AP News > 正文

最后一架波音747飞机交付

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

This is AP News Minute.

这里是美联社一分钟新闻。

The funeral of Tyre Nichols is planned for Wednesday in Memphis.

泰尔·尼科尔斯的葬礼定于周三在孟菲斯举行。

The 29-year-old died after police beat him three weeks ago.

这名29岁的男子在三周前被警察殴打后死亡。

Five police officers have been fired and charged with his murder.

五名警察已被解雇,并被控谋杀他。

A number of other officials have been fired or suspended.

其他一些官员已被解职或停职。

More freezing rain and sleet are forecast for Texas and the southeastern US on Wednesday.

天气预报称,周三得克萨斯州和美国东南部将会迎来更多冻雨和雨夹雪。

A winter storm iced over large parts of the country on Tuesday, grounding hundreds of flights and making roads dangerous.

周二,一场冬季风暴致使该国大部分地区结冰,导致数百架航班停飞,道路变得危险。

A former actor who was in the academy-award winning movie "Dances with Wolves" was arrested near Las Vegas.

曾出演奥斯卡获奖影片《与狼共舞》的一名演员在拉斯维加斯附近被捕。

According to police records, Nathan Chasing Horse had become an alleged cult leader and was accused of sexually assaulting young Indigenous girls.

根据警方记录,内森·切辛·霍斯被指控为邪教头目,并被指控性侵年轻的土著女孩。

Boeing delivered its final 747 jumbo jet.

波音公司交付了最后一架747大型喷气式飞机。

The huge planes have been flying since 1969.

这种巨型飞机自1969年以来一直在飞行。

But airplane makers are turning to more profitable and fuel-efficient models.

但飞机制造商正在转向利润更高、更省油的机型。

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。

重点单词   查看全部解释    
suspended

想一想再看

adj. 悬浮的;暂停的,缓期的(宣判)

 
cult [kʌlt]

想一想再看

n. 宗教膜拜仪式,异教,狂热崇拜,个人崇拜

联想记忆
forecast ['fɔ:kɑ:st]

想一想再看

n. 预测,预报
v. 预测

联想记忆
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 
indigenous [in'didʒinəs]

想一想再看

adj. 本地的,土生土长的,天生的

联想记忆
profitable ['prɔfitəbl]

想一想再看

adj. 有益的,有用的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。