This is VOA News, I'm Diane Roberts.[qh]
这里是美国之音新闻,我是黛安·罗伯茨
Ukraine's presidential office says at least six civilians have been killed [qh]
乌克兰总统办公室表示,俄罗斯在顿涅茨克地区的[qh]
and five others wounded by the latest Russian shelling in the Donetsk region.[qh]
最新炮击造成至少6名平民死亡,5人受伤
The Russian shelling struck Bakhmut, Kramatorsk, Chasiv Yar and other towns and villages.[qh]
俄罗斯炮击了巴赫穆特、克拉马托尔斯克、恰西夫亚尔等城镇和村庄
Donetsk Governor Pavlo Kyrylenko says civilians are fleeing the region to escape Russian shelling continuing round the clock [qh]
顿涅茨克州长克里连科说,平民正在逃离该地区,以躲避俄罗斯持续24小时的炮击,[qh]
as additional troops and weapons are being deployed there.[qh]
同时在那里部署了更多的部队和武器
The regional governor in neighboring Luhansk adds Russians have been targeting villages in the region with heavy artillery.[qh]
邻近的卢甘斯克地区州长补充说,俄罗斯人用重炮瞄准了该地区的村庄
U.S. Defense Secretary Lloyd Austin is in Jordan at the start of a three-country Mideast visit.[qh]
美国国防部长劳埃德·奥斯汀抵达约旦,开始对中东三国的访问
He aims to reassure key allies of America's commitment to the region [qh]
他的目标是让主要盟友相信美国对该地区的承诺,[qh]
despite Washington's recent focus on Russia and China.[qh]
尽管华盛顿最近的重点是俄罗斯和中国
At a news conference, Secretary Austin called out Iran's military support for Russia in Ukraine, [qh]
在新闻发布会上,奥斯丁部长呼吁伊朗在乌克兰问题上为俄罗斯提供军事支持
saying it is particularly troubling Iran has gotten more proficient with drones in the course of the Ukraine conflict.[qh]
他说,非常令人不安的是,伊朗在乌克兰冲突过程中使用无人机越来越熟练了
"What Iran is doing is really unthinkable and certainly - it's - in terms of the region, [qh]
“伊朗正在做的事情真的是不可想象的,当然,就该地区,[qh]
for the future of the region, it's a really bad thing.[qh]
以及该地区的未来而言,这是一件非常糟糕的事情
And they're getting more experienced as they employ these UAVs in Ukraine, [qh]
随着他们在乌克兰频繁使用无人机,他们的经验越来越丰富,[qh]
and that doesn't bode well for the region here."[qh]
这对该地区来说不是好兆头
A crisis over suspected poisonings targeting Iranian schoolgirls is escalating [qh]
一场针对伊朗女学生的疑似中毒危机逐渐升级,[qh]
as authorities now acknowledge more than fifty schools have been struck in a wave of possible cases.[qh]
当局目前承认,在一连串疑似中毒的案件中,有50多所学校都涉及在内
It remains unclear who or what is responsible since the alleged poisonings began in November, [qh]
目前还不清楚谁或什么应该为11月发生的所谓中毒事件负责,[qh]
and Iran supreme leader has spoken out about it.[qh]
伊朗最高领导人已经公开谈论了此事
The supreme leader Ayatollah Ali Khomeini called the crimes "unforgivable."[qh]
伊朗最高领袖阿亚图拉·阿里·霍梅尼称这些罪行是“不可原谅的”
This is VOA News.[qh]
这里是美国之音新闻