手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > AP News > 2023年AP News > 正文

美国一外交车队在苏丹遭枪击

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

This is AP News Minute.

这里是美联社一分钟新闻。

Secretary of State Antony Blinken says weapons were fired at a US diplomatic convoy in Sudan.

美国国务卿安东尼·布林肯表示,美国外交使团车队在苏丹遭到枪击。

He said no US personnel were hurt.

他表示,没有美国人员受伤。

Fighting in the East African country has killed dozens.

这个东非国家的内战已造成数十人死亡。

Russian President Vladimir Putin visited the headquarters of the Russian troops fighting in Ukraine.

俄罗斯总统弗拉基米尔·普京访问了在乌克兰作战的俄罗斯军队总部。

The Kremlin released video showing Putin arriving by helicopter and receiving reports from military officers.

克里姆林宫公布的视频显示,普京乘坐直升机抵达后听取了军官的报告。

An 84-year-old white man in Kansas City is charged with first degree assault, for shooting a Black teen.

堪萨斯城一名84岁的白人男子因枪击一名黑人青少年而被控一级袭击罪。

16-year-old Ralph Yarl was shot after he mistakenly went to Andrew Lester's home to pick up his younger brothers.

16岁的拉尔夫·亚尔在错误地去安德鲁·莱斯特家接他的弟弟们后遭到枪击。

Yarl survived and is recovering.

亚尔活了下来,目前正在恢复中。

A voting machine company's $1.6 billion lawsuit against Fox News is set to go to trial on Tuesday.

一家投票机公司起诉福克斯新闻赔偿16亿美元的诉讼将于周二开庭审理。

Dominion Voting Systems says Fox News defamed it by spreading false claims that the company rigged the 2020 presidential election.

多米尼恩投票系统公司表示,福克斯新闻通过散布该公司操纵2020年总统选举的虚假言论来诽谤该公司。

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。

重点单词   查看全部解释    
personnel [.pə:sə'nel]

想一想再看

n. 职员,人事部门

联想记忆
lawsuit ['lɔ:sju:t]

想一想再看

n. 诉讼,控诉

 
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
diplomatic [.diplə'mætik]

想一想再看

adj. 外交的,古字体的,老练的

 
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 尝试性的; 审讯的
n. 尝试,努力

 
assault [ə'sɔ:lt]

想一想再看

n. 攻击,突袭
vt. 袭击,突袭

联想记忆
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆
voting ['vəutiŋ]

想一想再看

n. 投票 动词vote的现在分词形式

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。