手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-经济报道 > 正文

近四分之一的工作将在未来五年发生变化

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

A new study has found that about 25 percent of jobs are going to change in the next five years.

一项新的研究发现,约25%的工作在未来五年内将会发生变化。

The finding comes from a survey of employers published Monday by the World Economic Forum (WEF).

这一发现来自世界经济论坛周一发布的一项针对雇主的调查。

The organization is best known for its yearly meeting in Davos, Switzerland.

该组织最为人所知的是在瑞士达沃斯举行的年度会议。

About 69 million jobs will be created and 83 million removed by 2027, it said.

报告称,到2027年,将创造约6900万个就业岗位,减少8300万个就业岗位。

That will result in a total decrease of 2 percent of current employment, the Future of Jobs report said.

《未来就业报告》称,这将会导致当前就业总人数减少2%。

The survey is based on data from about 800 companies employing more than 11 million workers.

这项调查基于大约800家公司的数据,这些公司雇佣了1100多万名员工。

It used data from 673 million jobs.

它使用了6.73亿个工作岗位的数据。

Technology and digitalization can lead to both the creation of jobs and the destruction of jobs, a summary of the report said.

报告摘要称,科技和数字化既能创造就业机会,又能破坏就业机会。

Companies are looking to increase their use of new technologies like artificial intelligence (AI), cloud computing and big data, the study found.

研究发现,公司正在寻求增加对人工智能、云计算和大数据等新技术的使用。

More than 75 percent of companies say they will be using those technologies in the next five years.

超过75%的公司表示,他们将会在未来五年内使用这些技术。

About 86 percent of companies surveyed said they want to use more digital platforms and mobile apps.

约86%的受访公司表示,他们希望使用更多的数字平台和手机应用程序。

Machines already do a large amount of work.

机器已经做了大量的工作。

The companies surveyed estimated that 34 percent of tasks are done by machines, with 66 percent of tasks completed by humans.

接受调查的公司估计,34%的任务由机器完成,其中66%的任务由人类完成。

AI is expected to be used by 75 percent of surveyed companies in the coming years.

预计在未来几年,75%的受访公司将使用人工智能。

As a result, the fastest growing jobs are related to technology.

因此,发展最快的工作都与科技有关。

The fastest declining jobs will be those that can be automated, like secretaries and bank tellers.

衰退最快的工作将会是那些可以实现自动化的工作,比如秘书和银行出纳员。

The demand for AI machine learning specialists and cybersecurity experts is expected to grow greatly, the report said.

报告称,对人工智能机器学习专家和网络安全专家的需求预计将会大幅增长。

I'm Ashley Thompson.

阿什利·汤普森为您播报。

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

重点单词   查看全部解释    
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
declining [di'klainiŋ]

想一想再看

adj. 下降的,衰落的 动词decline的现在分词

 
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相关的,有亲属关系的

 
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情报,情报工作,情报

联想记忆
destruction [di'strʌkʃən]

想一想再看

n. 破坏,毁灭,破坏者

联想记忆
summary ['sʌməri]

想一想再看

n. 摘要
adj. 概要的,简略的

联想记忆
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视
n.

 
artificial [.ɑ:ti'fiʃəl]

想一想再看

adj. 人造的,虚伪的,武断的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。