Railway officials say the death toll from a train derailment in southern Pakistan has risen to at least 30, with more than 90 others injured.[qh]
铁路官员说,巴基斯坦南部火车脱轨造成的死亡人数已经上升到至少30人,另有90多人受伤
Senior railway officials said Sunday the train was on its way from Karachi when its ten cars derailed.[qh]
铁路高级官员星期天说,这列火车从卡拉奇出发,在途中有10节车厢脱轨
Police said 30 bodies have been recovered from the overturned and damaged cars and more than 90 were injured, some of them very seriously.[qh]
警方表示,从翻倒和损坏的车厢中发现了30具尸体,90多人受伤,其中一些人伤势严重
The minister for railway said the crash could be due to a mechanical fault or the result of sabotage.[qh]
铁路部长表示,事故可能是机械故障或人为破坏造成的
He said an investigation was under way.[qh]
他说,调查正在进行中
Iraq's prime minister has ordered an investigation into how a bear escaped from its crate on an Iraqi plane as it was due to depart from Dubai's airport, leaving passengers disgruntled and causing a stir on social media.[qh]
伊拉克总理下令调查一只熊是如何从一架伊拉克飞机上的箱子里逃出来的,这架飞机即将从迪拜机场起飞,这让乘客们很不满,并在社交媒体上引起了轰动
AP correspondent Julie Walker reports.[qh]
美联社记者朱莉·沃克报道
Iraqi Airlines apologized but says it wasn't to blame for the bear's escape and that the aircraft's crew worked with authorities in the UAE, which dispatched specialists to sedate the animal and remove it from the plane.[qh]
伊拉克航空公司做出了道歉,但表示不应对熊的逃跑负责,飞机机组人员与阿联酋当局合作,后者派出专家给熊注射了镇静剂,并将其带离飞机
A video clip circulating on social media shows some of the incident.[qh]
社交媒体上流传的一段视频片段显示了这一事件的部分内容
According to the airline, the bear was being flown from Dubai to Baghdad.[qh]
根据航空公司的说法,这只熊是从迪拜空运到巴格达的
Keeping predatory animals as pets in Iraq, especially in Baghdad, has become popular among the wealthy.[qh]
在伊拉克,特别是在巴格达,富人中很流行养食肉动物作为宠物
Authorities have struggled to enforce legal provisions to protect wild animals.[qh]
当局一直在努力执行保护野生动物的法律规定
I'm Julie Walker.[qh]
朱莉·沃克报道
The "Barbie" movie leads at the box office for a third week.[qh]
《芭比娃娃》电影连续第三周蝉联票房冠军
AP Correspondent Margie Szaroleta reports.[qh]
美联社记者玛吉·萨罗莱塔报道
"What's going on? Why are these men looking at me?"[qh]
“发生了什么事? 这些人为什么看着我呢?”[qh]
"Yeah, they're also staring at me."[qh]
“是的,他们也在盯着我看
"Barbie" has earned another $53 million domestically this weekend, according to studio estimates.[qh]
据电影公司估计,《芭比娃娃》本周末在美国国内又获得了5300万美元的票房
In just three weeks, it's made a billion dollars globally.[qh]
在短短三周内,它就在全球赚了10亿美元
It was a close race for second place at the box office this week, but "Meg 2: The Trench" takes that spot.[qh]
在本周的票房榜上,《梅格2:战壕》以微弱优势夺得亚军
"Oppenheimer" is in third place, with "Teenage Mutant Ninja Turtles" in fourth.[qh]
《奥本海默》排名第三,《忍者神龟》排名第四
"Haunted Mansion" is number five.[qh]
《幽灵鬼屋》排名第五
I'm Margie Szaroleta.[qh]
我是玛吉·萨罗莱塔