This is VOA News, I'm Scott Walterman.[qh]
这里是美国之音新闻,我是斯科特·沃尔特曼
Russia says it has readied a new generation of ICBMs, which Associated Press correspondent Lisa Dwyer says have already been deployed.[qh]
俄罗斯表示自己已经准备好了新一代洲际弹道导弹,美联社记者丽莎·德怀尔称该导弹已被部署
Russia has deployed a new long-range missile that could carry nuclear warheads.[qh]
俄罗斯已经部署了一种可以携带核弹头的新型远程导弹
I'm Lisa Dwyer.[qh]
丽莎·德怀尔报道
The head of Russia's space agency says that Russia has deployed an advanced intercontinental ballistic missile that President Vladimir Putin once said will make Russia's enemies "think twice."[qh]
俄罗斯航天局负责人说,俄罗斯已经部署了一种先进的洲际弹道导弹
According to Russian news agencies, Russia has placed Sarmat missiles on combat duty.[qh]
据俄罗斯新闻机构报道,俄罗斯已将“萨尔马特”导弹置于战斗状态
The Sarmat was first announced in 2018.[qh]
萨尔马特于2018年首次公布
The silo-based missile capable of carrying multiple nuclear warheads is intended to replace the R-36 ICBMs that are known by the NATO reporting name of Satan.[qh]
这种能够携带多个核弹头的井基导弹旨在取代被北约称为撒旦的R-36洲际弹道导弹
The Sarmat reportedly has a short initial launch phase, allowing little time for surveillance systems to track it.[qh]
据报道,萨尔马特的初始发射阶段很短,监视系统几乎没有时间跟踪它
I'm Lisa Dwyer.[qh]
我是丽莎·德怀尔
North Korea fired several cruise missiles toward the sea off the west coast of the Korean peninsula in the early hours of Saturday, according to the South Korean military.[qh]
据韩国军方称,朝鲜周六凌晨向朝鲜半岛西海岸附近海域发射了几枚巡航导弹
Details of the launch are being analyzed by South Korean and U.S. intelligence.[qh]
韩国和美国情报部门正在分析这次发射的细节
Mohamed Al Fayed, the flamboyant Egypt-born businessman whose son was killed in a car crash with Princess Diana, has died, his family says.[qh]
穆罕默德·阿尔·法耶德的家人表示,这位出生在埃及、作风张扬的商人已经去世,他的儿子与戴安娜王妃一起在以前的车祸中丧生
He was 94.[qh]
法耶德享年94岁
Al Fayed was the longtime owner of Harrods department store and the Fulham Football Club.[qh]
阿尔·法耶德是哈罗德百货公司和富勒姆足球俱乐部的长期老板
He was devastated by the death of son Dodi Fayed in the car crash in Paris with Diana 26 years ago.[qh]
26年前,他的儿子多迪·法耶兹与戴安娜在巴黎的车祸中丧生,这让他深受打击
He spent years mourning the loss and fighting the British establishment he blamed for their deaths.[qh]
他花了数年时间哀悼这一段记忆,他指责英国当权派应为他们的死亡负责,并与他们进行了斗争
Al Fayed died on Wednesday, as his family said, a day before the 26th anniversary of Dodi and Diana's death.[qh]
正如他的家人所说,法耶德于周三去世,也就是多迪和戴安娜去世26周年纪念日的前一天