手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-词汇掌故 > 正文

先学会走, 再学会跑

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

And now, Words and Their Stories, from VOA Learning English.

欢迎收听VOA慢速英语《词汇掌故》节目。

On this program, we explore words and expressions in the English language.

在本节目中,我们探讨英语中的单词和短语。

We give definitions, examples, notes on usage, and sometimes we use them in short conversations.

我们给出释义,例子并对用法进行解释说明,有时会在简短的对话中使用它们。

Today we talk about the process of learning to do something.

今天我们来谈谈学习做某事的过程。

For example, if you want to play a musical instrument, you need to learn how.

例如,如果你想演奏一种乐器,你需要学习如何演奏。

You must take small steps.

你必须循序渐进。

You learn how to hold or sit at the instrument.

你要学习拿乐器的姿势或坐姿。

You learn how to read notes and how to play basic chords.

你要学习如何读音符和如何演奏基本和弦。

Then you progress to short, easy songs.

然后再继续演奏简短、简单的歌曲。

In other words, you need to take baby steps.

换句话说,你需要慢慢来。

Babies can look funny when they are learning to walk.

婴儿在学走路的时候看起来很好笑。

Their steps are unsure; their knees do not quite bend fully.

他们的脚步不稳;他们的膝盖不能完全弯曲。

They do not walk straight and often fall down.

他们走路不直,经常摔倒。

The more they walk, the steadier they get on their feet.

他们走得越多,走得就越稳。

Soon their unsteady baby steps lead to a smoother, often speedy, gait.

很快,他们摇摇晃晃的婴儿步伐就变成了更平稳、往往更快的步伐。

We often use the term to describe how to reach a complex goal.

我们经常用这个词来描述如何达到一个复杂的目标。

Small baby steps can lead to the bigger goal.

一小步一小步前进可以通向更大的目标。

We will often use the term to suggest that someone slow down and be patient.

我们经常用这个词来建议某人慢下来,耐心点。

A similar English expression goes, "You have to walk before you can run."

一句类似的英语谚语是:“先学会走,再学会跑。”

Let's listen as two friends use these idioms.

让我们来听一听两个朋友是如何使用这些习语的。

Hey, how are your piano lessons going?

嘿,你的钢琴课上得怎么样了?

Slowly. I want to play a real song.

很慢。我想演奏一首真正的歌。

But my teacher has me working on these same set of chords over and over again!

但是我的老师让我一遍又一遍地练习同样的和弦!

They are difficult and boring at the same time.

它们既难又乏味。

I've been playing piano for years, and chords are important.

我弹钢琴很多年了,和弦很重要。

They are the foundations of music.

它们是音乐的基础。

You need to know how to walk before you can run.

要先学会走,再学会跑。

I know, I know! But I also MUST be able to play a song by next month.

我知道,我知道!但我也必须在下个月之前能弹一首歌。

Why are you in such a hurry? Learning music requires patience. Take baby steps!

你为什么这么着急?学习音乐需要耐心。慢慢来!

Please no more advice! I told a friend I could play the piano.

请不要再提建议了!我告诉一个朋友我会弹钢琴。

And now she wants me to play at her children's birthday party.

现在她想让我在她孩子的生日派对上弹钢琴。

Oh, in that case. I have other advice for you.

哦,既然如此,我还有其他建议给你。

What's that?

什么建议?

You reap what your sow.

一分耕耘,一分收获

Thanks a lot. … Hey what are you doing next month…?

非常感谢。嘿,你下个月要做什么?

Learning a language is a lifelong process.

学习一门语言是一个终生的过程。

To keep yourself from burning out, take baby steps.

为了不让自己失去动力,慢慢来。

Learn a little every day, and soon your English will be fabulous!

每天学一点,很快你的英语就会棒极了!

And that's all the time we have this Words and Their Stories! I'm Andrew Smith.

以上就是本期《词汇掌故》节目的全部内容。下次见……我是安德鲁·史密斯。

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

重点单词   查看全部解释    
explore [iks'plɔ:]

想一想再看

v. 探险,探测,探究

联想记忆
patience ['peiʃəns]

想一想再看

n. 耐心,忍耐,毅力
n. 单人玩的牌

联想记忆
describe [dis'kraib]

想一想再看

vt. 描述,画(尤指几何图形),说成

联想记忆
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 复杂的,复合的,合成的
n. 复合体

联想记忆
bend [bend]

想一想再看

v. 弯曲,使弯曲,屈服,屈从
n. 弯曲,弯

 
instrument ['instrumənt]

想一想再看

n. 乐器,工具,仪器,器械

联想记忆
boring ['bɔ:riŋ]

想一想再看

adj. 令人厌烦的

 
reap [ri:p]

想一想再看

vt. 收割,收获,获得
vi. 收割

 
sow [sau]

想一想再看

v. 播种,散布
n. 母猪, 大母熊,

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。