手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-经济报道 > 正文

马斯克558亿美元薪酬方案被美国法官驳回

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Tesla chief Elon Musk wants to move the company's incorporation, or registration, from the American state of Delaware to Texas.

特斯拉首席执行官埃隆·马斯克希望将公司的注册地从美国特拉华州迁到得克萨斯州。

Musk said he will ask Tesla shareholders to vote on the move after a Delaware judge ruled against his 2018 pay deal valued at $55.8 billion.

在特拉华州一名法官否决了他2018年价值558亿美元的薪酬协议后,马斯克表示,他将会要求特斯拉股东对这一举措进行投票。

"Never incorporate your company in the state of Delaware," Musk posted on social media service X shortly after the ruling.

在裁决后不久,马斯克在社交媒体服务平台X上发帖称:“永远不要在特拉华州注册你的公司。”

Tesla and many major companies, including Amazon, Google, Disney, and Walmart, keep their headquarters in other states.

特斯拉和包括亚马逊、谷歌、迪士尼和沃尔玛在内的许多大公司都将总部设在其他州。

But they all register in the small eastern state of Delaware because of its tax laws and business courts.

但他们都是在东部小州特拉华州注册的,因为该州有税法和商业法院。

The financial publication Forbes reports that 68 percent of the top American businesses are incorporated in Delaware.

据财经杂志《福布斯》报道,68%的美国顶级企业都是在特拉华州注册的。

Companies that are registered in Delaware do not pay corporate income tax if they do not do business in the state.

在特拉华州注册的公司如果不在该州开展业务,则不需要缴纳企业所得税。

Even if they do business in the state, companies can also avoid paying corporate tax by setting up what is called a "shell" company.

即使企业在该州做生意,他们也可以通过建立所谓的“空壳”公司来避免缴纳公司税。

A shell company legally owns property but does not carry out any business.

空壳公司合法拥有财产,但不开展任何业务。

Dan Coatsworth is an expert at AJ Bell, a British investment company.

丹·科茨沃斯是英国投资公司AJ Bell的专家。

He told Reuters that Musk's plan is the kind of behavior from someone "who always looks for an alternative if he can't get what he wants."

他告诉路透社,马斯克的计划是那种“如果无法得到自己想要的东西,就会寻找替代方案”的人的行为。

Musk's idea, should he go through with the vote, is not without risk.

如果马斯克通过投票,他的想法并不是没有风险。

Legal experts said investors might take legal action if he tried to move the state of incorporation to Texas.

法律专家表示,如果他试图将公司注册地迁至得克萨斯州,投资者可能会采取法律行动。

Legal action is even more likely if it was seen as a move to get his pay deal rather than to help Tesla.

如果此举的目的被视为是获得薪酬协议而不是帮助特斯拉,那么采取法律行动的可能性更大。

In 2022, the research firm Equilar carried out a study for The Associated Press.

2022年,研究公司Equilar为美联社进行了一项研究。

The study said that the median pay deal for a chief executive officer, or CEO, of a company in the Standard & Poor 500, an index of top companies, was valued at $14.8 million.

研究称,标普500指数成分股公司的首席执行官的薪酬中值为1480万美元。

It would take an average worker at one of those companies more than 185 years to earn what their chief executive gets in just 12 months.

其中一名普通员工需要超过185年的时间才能赚到首席执行官短短12个月的收入。

Musk's pay package of $55.8 billion, set in 2018, was much larger than usual.

马斯克2018年设定的558亿美元的薪酬方案比往常要高得多。

So, a shareholder brought legal action.

因此,一位股东提起了法律诉讼。

His lawyer argued that it was proposed by company directors with ties to Musk.

他的律师辩称,这是由与马斯克有联系的公司董事提出的。

And shareholders were given misleading and incomplete information.

股东得到了误导性和不完整的信息。

In 2018, Tesla estimated the value of Musk's compensation package at $2.28 billion.

2018年,特斯拉估计马斯克的薪酬方案价值22.8亿美元。

But its value has grown as Tesla's stock price increased.

但随着特斯拉股价的上涨,它的价值也在增长。

Under the plan, Musk would receive stock options each time Tesla's market value rose by $50 billion.

根据该计划,特斯拉的市值每增加500亿美元,马斯克就会获得股票期权。

That means Musk would have the chance to buy nearly 304 million shares for $23.34 each.

这意味着马斯克将有机会以每股23.34美元的价格购买近3.04亿股票特斯拉股票。

Tesla stock is now trading at about $190 a share compared with $21 at the start of 2018.

特斯拉目前的股价约为每股190美元,而2018年初为21美元。

By comparison, in 2022 the median worker at Tesla made $34,084.

相比之下,2022年,特斯拉员工的收入中位数为34084美元。

Last week, Chancellor Kathaleen St. Jude McCormick of Delaware ruled that the process to set Musk's pay package was "flawed" and the price "unfair."

上周,特拉华州州长凯瑟琳·德克斯特·麦考密克裁定,制定马斯克薪酬方案的过程存在“缺陷”,价格“不公平”。

She ruled that Tesla's directors lacked independence from Musk and the big pay package was not needed for Tesla to keep Musk or meet its performance goals.

她裁定,特斯拉的董事缺乏脱离马斯克的独立性,而且特斯拉不需要高额薪酬来留住马斯克或实现其业绩目标。

McCormick's ruling moved Musk out of the top spot on the Forbes list of wealthiest people.

麦考密克的裁决使马斯克从福布斯富豪榜上的榜首位置上掉了下来。

The publication removed $25 billion from his wealth putting him below French businessman Bernard Arnault.

该杂志从他的财富中扣除了250亿美元,使他低于法国商人伯纳德·阿尔诺。

To decide how much to pay their CEO, company directors often look at how much other companies are paying theirs.

在决定首席执行官的薪酬数额时,公司董事通常会参考其他公司。

General Motors, for example, looks at Boeing, Ford, IBM, and other large companies to set its pay.

例如,通用汽车公司会参照波音、福特、国际商业机器公司和其他大公司制定薪酬。

In 2022, General Motors gave its CEO, Mary Barra, a pay package valued at $29 million.

2022年,通用汽车给其首席执行官玛丽·芭拉开出了2900万美元的薪酬。

And Jim Farley, the CEO of Ford, another car company, received $22 million that year.

另一家汽车公司福特的首席执行官吉姆·法利在那一年获得了2200万美元的薪酬。

Although Tesla makes automobiles, investors often compare its stock with technology companies.

尽管特斯拉生产汽车,但投资者经常将其股票与科技公司进行比较。

Musk is often compared to Mark Zuckerberg of Meta and Apple's Tim Cook.

马斯克经常被比作Meta的马克·扎克伯格和苹果的蒂姆·库克。

In 2023, Cook's pay was valued at $63.2 million.

2023年,库克的薪酬为6320万美元。

A year earlier, Cook received about $99 million.

一年前,库克获得了约9900万美元。

Musk's supporters argue that he is not like any other CEO and should not be paid like other CEOs.

马斯克的支持者辩称,他与其他首席执行官不同,不应该像其他首席执行官那样获得薪酬。

They said he has built Tesla into the most valuable automaker in the world.

他们表示,他已经把特斯拉打造成了世界上最有价值的汽车制造商。

Last year, Tesla sold more electric vehicles than any other company.

去年,特斯拉的电动汽车销量超过了其他任何一家公司。

And the company's success has forced the rest of the auto industry to plan for electric vehicles.

该公司的成功迫使汽车行业的其他公司计划开发电动汽车。

Business law experts say any new pay package for Musk will likely be back in court again without independent directors or changes in the decision process for pay.

商业法专家表示,在没有独立董事与薪酬决策过程没有发生变化的情况下,马斯克的任何新薪酬方案都可能会再次提交给法院。

Before the ruling, however, Musk wrote on X that he wanted Tesla company directors to double his share to give him 25 percent voting control of the company.

然而,在裁决之前,马斯克在X上写道,他希望特斯拉公司的董事将他的股份翻一番,让他获得公司25%的投票权。

If not, Musk said he would develop artificial intelligence and robotic software outside of the company.

如果没有,马斯克表示,他将会在公司外部开发人工智能和机器人软件。

I'm Mario Ritter Jr. And I'm Faith Pirlo.

小马里奥·里特、费思·皮尔洛为您共同播报。

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

重点单词   查看全部解释    
valuable ['væljuəbl]

想一想再看

adj. 贵重的,有价值的
n. (pl.)贵

联想记忆
independence [.indi'pendəns]

想一想再看

n. 独立,自主,自立

 
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆
comparison [kəm'pærisn]

想一想再看

n. 比较

联想记忆
flawed [flɔ:d]

想一想再看

adj. 有缺陷的;有瑕疵的;有裂纹的

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令

 
alternative [ɔ:l'tə:nətiv]

想一想再看

adj. 两者择一的; 供选择的; 非主流的

联想记忆
artificial [.ɑ:ti'fiʃəl]

想一想再看

adj. 人造的,虚伪的,武断的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。