CNN 新闻:E3 Game Show E3 游戏展

时间:2008-8-27 10:48:56  来源:可可听力网   作者:echo   (来可可部落,交更多朋友|订阅可可听力网电子杂志)

一些电视游戏业的最大厂商正在“天使之城”洛杉矶展开殊死的竞争。电子游艺展览会或者E3于本周召开。对于游戏设计者、制造商和爱好者来说,这次展览会是了解这个市场容量达数10亿美元的行业的机会。

注释
1.pipeline n. 管道, 传递途径
2.dull adj. 感觉或理解迟钝的
3.carnival n. 狂欢节, 饮宴狂欢
4.vendor n. 卖主
5.landscape n. 前景

E3 Game Show

ANDREW STEVENS ANCHOR
Well some of the video game industry’s biggest names are slugging it out currently in the City of Angels, that is Los Angeles of course. The Electronic Entertainment Expo, or E3, kicked off this week. It’s a chance for game designers, manufacturers and fans to check out what’s in the pipeline for the multi-billion dollar industry. Eric Horng has this report.

ERIC HORNG
Like the video games they promote, the exhibits at the Electronic Entertainment Expo are loud, colorful, and never dull.

LOU FERRIGNO ACTOR
‘I think it’s incredible. I didn’t expect anything like this. I walk in like the time I walked into Disneyland.’

ERIC HORNG
Despite the carnival atmosphere, E3 is serious business. The video gaming industry’s largest and most important trade show. Vendors here are hoping to create buzz about their products and grab their share of what organizers say is a 20-billion-dollar global market.

ALEX PHAM, TECH REPORTER LOS ANGELES TIMES
E3 is your big chance to get in front of retailers and tell them why gamers will want to buy this game.

ERIC HORNG
After a year of lower than expected game sales, industry observers say software companies have grown increasingly reliant on sequels, from Doom 3 to Gran Turismo 4 to Final Fantasy XI, the new year titles that dot this E3 landscape.

DOUG LOWENSTEIN, INTERACTIVE DIGITAL, SOFT ASSN
This is a blockbuster-driven business more and more.

ERIC HORNG
Also hot this year, military games.

VOICE-OVER
I’m coming to get you, Saddam.

ERIC HORNG
In Quest for Saddam, gamers hunt down the former Iraqi leader, in tongue in cheek fashion.

JESSE PETRILLA DESIGNER, ‘QUEST FOR SADDAM’
We just use a lot of things that poke fun at the dictator and attack him with satire.

ERIC HORNG
Software isn’t the only thing making a splash this year. I’m playing with what is called the Eye-Sawyer. Essentially, it’s a camera you hook up to your Playstation 2. It uses motion-tracking technology. It literally gets you into the game.

Organizers say more than 1300 products are on display at this year’s E3. Many expected to hit store shelves by this holiday season. Eric Horng, CNN, Los Angeles.

E3 游戏展

安得鲁•史迪文斯 主播
一些电视游戏业的最大厂商正在“天使之城”洛杉矶展开殊死的竞争。电子游艺展览会或者E3于本周召开。对于游戏设计者、制造商和爱好者来说,这次展览会是了解这个市场容量达数10亿美元的行业的机会。艾瑞克•霍恩报道。

艾瑞克•霍恩
像宣传的电视游戏一样,电子游艺展览会的展览品声音喧闹、颜色丰富、绝不单调。

弗瑞罗,演员
我感到难以置信。我想不到有像这样的东西。我感到好像走进了迪斯尼乐园。

艾瑞克•霍恩
虽然有狂欢节的气氛,E3却是一项重要的商业活动。电视游戏业最大和最重要的商家都在这里展示产品。这里的供应商希望创造喧闹的气氛,努力宣传他们的产品,攫取组织者所宣称的200亿美元全球市场的份额。

阿理克斯•范 洛杉矶时报科技记者
E3是在零售商面前出现的巨大商机,这个机会告诉零售商为什么游戏者想要买这个游戏。

艾瑞克•霍恩
过去的一年中游戏销售额低于预计水平。业界观察员说,在销售情况不如预期的那一年后,软件公司越来越依靠产品的续集发展,从“Doom3”至“格兰图里斯莫4”以至“Final Fantasy6 ”,新年的主题点缀了E3的景观。

道格•朗兹顿 软件协会互动游戏部
这越来越像一个巨型炸弹驱动的行业。

艾瑞克•霍恩
军事题材的游戏今年仍然火爆。

画外音
我擒你来了,萨达姆。

艾瑞克•霍恩
为了设法找到萨达姆,游戏者以一种放肆的腔调追捕以前的伊拉克领导者。

杰西•佩崔拉 “捉拿萨达姆”游戏的设计者
我们采用了大量嘲弄独裁者和用冷嘲热讽攻击独裁者的情节。

艾瑞克•霍恩
软件并不是今年仅有的火爆产品。我正在玩一种称为Eye - Sawyer的东西,这是基于PlayStation 2的照相机,这部相机采用了运动跟踪技术。它能确实地使你进入游戏状态。

组织者说,本年的E3展出了1,300多种产品,预计其中许多产品将在度假旺季上市。美国有线电视网艾瑞克•霍恩洛杉矶报道。

 




6小时掌握学英语的秘诀!--点击看答案      推荐:要考试,想通过,必上考试吧!





相关VOA...

网友评论:(只显示最新10条)

    昵 称: *    
    评 分: 1分 2分 3分 4分 5分
    评 论:
  • 请自觉遵守互联网相关政策法规,严禁恶意评论广告和违禁词语。

最新社区听力讨论贴