日语 | 韩语 | 法语 | 西班牙语 | 可可地盘 | 手机版 | 可可培训
每日英语 | 练功房 | 网络学院 | 论坛 | 导航
   在线英语口语学习 | 测试:"摇钱树"怎么说?
·您现在的位置: 可可英语 >> 在线广播 >> BBC News >> 2008年9月BBC新闻 >> 正文
BBC新闻:Infected Banner Ads 广告条病毒感染问题
时间:2008-9-1 13:02:56  来源:本站原创  作者:echo   测测英语水平如何 | 挑生词: 

Infected Banner Ads and Microsoft's Latest Media player(广告条病毒感染问题/微软公司最新的媒体播放器)

这里是"数字平台",BBC电台。您可以通过广播、网络在线或者下载到MP3播放器中收听本节目。我是加雷斯·米切尔。参加节目的还有比尔,他有点咳嗽。我们将要关注的是旨在节省人们时间的播客。


单词注释
embarrassment n. 困窘,阻碍
malicious adj. 怀恶意的,恶毒的
vulnerability n. 弱点,攻击
update v. 使现代化,修正,校正,更新
patch v. 修补,补缀
infected adj. (伤口)被感染的
legitimate adj. 合法的,合理的,正统的
portable adj. 轻便的,手提(式)的,便携式的
dominance n. 优势,统治


Infected Banner Ads and Microsoft's Latest Media player

THE HOST: This is Digital Planet, on air online and on your MP3 player from the BBC World Service. I am Gareth Mitchell. And still to come, Bill's going to have a little cough. And we are going to be looking at the podcast that's aimed at saving lives.

THE HOST: Well, Bill Thompson clearing your throat there, ready to speak to us, regular studio expert.

BILL THOMPSON: And choking on water.

THE HOST: Oh dear, well take it easy there Bill.

THE HOST: Now then myspace, I say the team website, that has had a spot of bother in recent days.

BILL THOMPSON: It has. And it is one of the biggest embarrassments for quite a while actually. What's happened is that one of the adverts that features on myspace, one of the banner adverts that users see as they surf around or whatever, was secretly downloading some malicious software to users' computers without them realising because it was taking advantage of some vulnerability in the Windows operating system, one called the Windows metafile vulnerability which allows you to essentially break into someone's computer by displaying an image on their screen and the image carries some code with it. It's a vulnerability that was fixed by Microsoft back in January but of course lots of people haven't updated their computers, haven't patched their operating systems that are having problems. And some nasty piece of work realised that this was likely, bought space on myspace for this banner ad and put an infected advert up and it's downloading software which tracks people's use of the web which puts a lot of adverts up on their pages and really messes them up.

THE HOST: So it's spyware basically. I suppose one way to avoid yourself getting into this kind of trouble is obviously to keep your computer upgraded with anti-virus and anti-spyware stuff but also just don't open those pop-up ads.

BILL THOMPSON: No, these are not pop-ups. These are the banner ads that appear on the screen. They are entirely legitimate and that's the big problem. They look real so it is just a matter of having security on your computer. Myspace have taken them down now but it could happen again. But really people who are going to use the internet need to update their computers regularly.

THE HOST: Podcast listeners will have heard my sharp intake of breath there as well. Banner ads. That's really scary. Equally scary. Bill, you become a banner in recent days.

BILL THOMPSON: Oh, I have but I have the honest, I can get in hundreds of e-mails every hour which claim our bounces, from people who think our send this banner. Their e-mail said reject to us as banner. I didn't send them but some nasty bunch people somewhere have hydrate my domain. They are sending us banner messages and they are faking the unfindly.com domine I have to make it look as if coming from me, so they hope to get run more span field. And now I'm talking to my internet service provider hoping to sort this abby. One of these things which can happen to anyone, and it's really upsetting.

THE HOST: Ok, you are a computer expert and you can even have this, just show us how to persuade this office.

THE HOST: In a few words as well, you know, but hopefully on a lighter note unless you work at Apple, Microsoft have finally this week announced plans for their ipod killer, as they are calling it.

BILL THOMPSON: Well, they are hoping it will be an ipod killer. It's called Zoon. It's going to be a portable media player, plays audio and also a download site, a store where you can get stuff from. And they're hoping that it will challenge the ipod's dominance because they claim it will be better. Certainly it will have a hard drive, lots of tracks. The nice thing for me as a technical person is that it will have a wireless internet connection so you will be able to download stuff directly to the player instead of actually having to connect to your computer or connect to the internet, download to your computer and then copy things across. More details are to be announced though. We have to wait and see whether it is successful. But certainly if Microsoft put as much money into this as they have into say the X-Box 360, then they willl really challenge what Apple are up to with the ipod.

THE HOST: We will follow that story here on Digital Planet. Thanks for that for now, Bill.

广告条病毒感染问题/微软公司最新的媒体播放器

主持人:这里是"数字平台",BBC电台。您可以通过广播、网络在线或者下载到MP3播放器中收听本节目。我是加雷斯·米切尔。参加节目的还有比尔,他有点咳嗽。我们将要关注的是旨在节省人们时间的播客。

主持人:好,比尔·汤普森正在清嗓子,他准备好讲话了,他是一位录音专家。

比尔·汤普森:被水呛着了。

主持人:哦,天哪,你慢着点,比尔。

主持人:那么讲到myspace,我是说那个团队网站,最近有点小麻烦啊。

比尔·汤普森:是的,它确实有点麻烦。而且实际上这一次是当很长一段时间以来碰到的最大的窘境之一。事情是这样的:当用户们在网上溜达或是做其他事情时,myspace的一个特色广告条利用Windows操作系统的一些漏洞,就在用户毫不知情的情况下偷偷地下载恶意软件到用户电脑里。其中有一个叫做Windows元文件的漏洞,它能够使你通过在他人电脑屏幕上显示一个携带某些代码的图像而进入他们的电脑。微软公司已经在1月份修补了这个漏洞,只是很多人还没有更新他们的电脑,没有下载相应的软件修补他们有问题的操作系统。有些恶意的操作是很有可能的。他们在myspace上购买空间投放广告条,然后上传感染了病毒的广告,那么它就会下载软件追踪人们所使用的网页。之后他们又在那些网页上投放很多广告,使得这些网页混乱不堪。

主持人:那么基本上它就是间谍软件喽。我认为避免这种麻烦缠身的一种方法显然就是用防病毒软件和反间谍软件随时更新你的电脑,而且不要点击弹出式广告。

比尔·汤普森:不,没有弹出式广告。屏幕上显示的只有广告条。他们是完全合法的,这才是个大问题。他们看起来貌似真的广告,所以问题就在于你的电脑要有安全维护保障。myspace现在已经把这些广告撤下来了,但是这种情况很有可能再次出现。不过使用互联网的用户确实需要定期更新他们的电脑。

主持人:播客的听众们还可以听到我清晰的吸气声吧。广告条,真的是挺可怕的。 真的很可怕。比尔, 你最近就成为广告条的攻击对象了吧。

比尔·汤普森:是啊,但是我很诚实。我每个小时可以收到数百封声讨我们的电子邮件。这些人认为这些广告条是我们发送的。他们在电子邮件中把我们当作广告条给拒绝了。我没有给他们发送这些广告条,但是在某个地方,有些人恶意侵占了我的领地。他们给我们发送广告条信息,假冒我的unfindly.com域名,搞得这些广告条看起来似乎是从我这里发出去的一样。所以他们是想操纵更多的领地。现在我跟我的网络服务商在商量对策,希望能够理清头绪。任何人都可能碰 到这种事情。确实很令人苦恼。

主持人:对啊,你一个电脑专家都会有这种问题,对我们来说就很有说服力了。

主持人: 总而言之,你知道,除非你在苹果、微软这样的公司工作才有希望说得轻松点儿。微软这周终于宣布他们计划开发ipod杀手,他们是这么说的。

比尔·汤普森:嗯,他们希望它会成为一个ipod杀手。它叫做"Zoon"。它将会是一种便携式媒体播放器,它可以播放音频,同时也是一个可下载的站点,像存贮器一样,你可以找到你要的东西。而且,他们期望它可以打破ipod一统天下的局面,因为他们声称这个播放器会比ipod更好用。当然,它会有一个硬盘驱动器,还有很多磁道。对于像我这样的技术人员来说,最好的事情是这个播放器有无线网络连接功能,这样,你就可以直接把东西下载到播放器里,而不需要先把播放器连接到电脑或者互联网上,把东西下载到电脑里,然后再复制过来了。不过更多的细节还有待公布。它能否成功,我们拭目以待。当然,如果微软对此能投入像X-Box 360那么多钱的话,他们就真的可以挑战苹果公司的ipod所达到的业绩。

主持人:我们将会在"数字平台"栏目继续关注此事进展。现在先谢谢你,比尔。

听了本文的读者还听了
网友评论:(显示最新10条)


最新在线英语广播
VOA慢速听写训练
VOA常速听写训练
BBC新闻听写训练
最新资料下载
可可官方YY群:3265973,每周定期上课,欢迎大家加入 [注:非QQ群,请先下载安装YY工具 了解课程]
Copyright © 2005-2011 www.kekenet.com online services. All rights reserved.Security support by Safe.sh
沪ICP备05032650号
服务器安全 IT外包 服务器租用 dedicated server