第 1 页:听力原文 |
第 2 页:参考全文翻译 |
第 3 页:词汇讲解 |
第 4 页:语法讲解 |
第 5 页:重点长难句讲解 |
二 语法讲解
1The men were split into two groups. 参与研究的人被分为两组
split into 使分成
例句:The river splits into three smaller streams at this point.
这条河在此处分成三条小河。
We split a fat into glycerol and fatty acids
我们把脂肪分解为甘油和脂肪酸。
2.American medical officials have advised that the treatment, called Gardasil, be given to girls around age eleven.
美国医务官员建议,年龄在11岁的女孩子接种宫颈癌疫苗(Gardasil)。
该句中使用了虚拟语气,即在表示提议、建议,主张、要求、命令等概念的动词suggest(建议), propose (提议), recommend(建议), move (提议), advise(建议), insist(坚持), urge(极力主张), ask, require, request(要求), demand, desire, order, command(命令), decide, intend(打算), prefer(宁愿), urge(敦促)后that引导的宾语从句要使用虚拟语气,这时从句动词形式采用“should+动词原形或者动词原形”
例句:
The expert proposed that TV should be turned off at least one hour every day.
专家提议每天至少应该关掉电视一个小时
Experiments demand that accurate measurements be made.
实验要求做到准确的计量。