日语 | 韩语 | 法语 | 西班牙语 | 可可地盘 | 手机版 | 可可培训
每日英语 | 练功房 | 网络学院 | 论坛 | 导航
   在线英语口语学习 | 测试:"摇钱树"怎么说?
·您现在的位置: 可可英语 >> 在线广播 >> BBC News >> 2009年10月BBC >> 正文
BBC新闻讲解附字幕:第三季度英国经济继续下滑(2009-10-28)
时间:2009-10-28 7:43:16  来源:可可英语  作者:qihui   测测英语水平如何 | 挑生词: 
第 1 页:听力练习
第 2 页:参考翻译
第 3 页:词汇学习
第 4 页:短语学习
第 5 页:结构分析

下载本期BBC讲解PDF文本 LRC字幕 MP3

提示:文本转自普特英语听力论坛,感谢普特众版主的辛苦整理

BBC News with David Austin.

More than 200 Roman Catholic bishops from all over Africa have urged corrupt political leaders there to repent or step down. In an unusually blunt message to their flock, issued from the Vatican, the bishops said that Africa needed leaders who would work for the good of the people. David Willey reports.

The bishops accused Catholic leaders in Africa of having fallen woefully short in their performance in office. The synod calls on such people to repent or quit the public arena and stop causing havoc to the people. The bishops named no names, but the Zimbabwean leader Robert Mugabe and the Angolan President Eduardo Dos Santos, whose country's recent elections have been marred by fraud, are two prominent Catholic leaders accused by their critics of corruption.

The Iranian government has asked for more time before giving its response to the latest international proposals for solving the deadlock over Iran’s nuclear programme. The United Nations nuclear agency had set today as the deadline for accepting or rejecting the proposed deal. Here’s our Tehran correspondent Jon Leyne.

Iran is giving extremely mixed messages over this important deal and has missed the deadline from the UN to give its verdict. Either Tehran is playing for time, or there are genuine differences within the Iranian government. Under the deal, Iran would allow a large part of the uranium it's already enriched to be shipped out of the country. Then it would be further processed and sent back as fuel for a Tehran research reactor. On Wednesday, the Iranian State TV said Tehran could not accept the key part of the agreement, shipping the nuclear material out of the country. Later, Iran told the UN nuclear watchdog that it was considering the plan favourably, but needed more time to respond.

The Palestinian President Mahmud Abbas has decreed presidential and legislative elections to be held in January. His announcement comes after the failure of Egyptian attempts to broker a reconciliation between President Abbas’s Fatah Party and its rival Hamas movement that controls the Gaza Strip. Mr. Abbas said the elections would take place across the Palestinian territories including Gaza. Hamas has said it disapproves of a January election and correspondents say the date may have to be rescheduled.

On the eve of campaign for Afghanistan’s presidential runoff election, the United States special envoy to the region, Richard Holbrooke, has expressed cautious optimism about the vote.

"It is reasonable to hope that there will be less irregularities this time for several reasons. One, there are only two candidates; two, there is the experience factor; three, the international community including the forces under General McChrystal’s command are going to go all out to help make this a success."

Mr. Holbrooke said his relationship with President Hamid Karzai was fine and if he was reelected in the contest against Abdullah Abdullah, the US looked forward to working with him.

This is the World News from the BBC.

The American State Department says that the Secretary of State Hillary Clinton will travel to Pakistan for high-level talks soon, but that the specific date cannot be released for security reasons. The announcement came as at least 24 people were killed and dozens more injured in separate bomb attacks in northern Pakistan on Friday.

New figures have ended expectations that the British economy might be emerging from recession. Instead of showing an improvement as had been predicted, the economy shrank in the three months to the end of September. It makes this the longest recession in Britain since records began more than half a century ago. Lucy Hooker has this report.

Economists had predicted a small rise in Britain’s output for the third quarter of the year. But hopes of an end to the recession were dashed with figures showing the value of goods and services sold fell by a little under a half percent between July and September. By contrast, France, Germany and Japan have all returned to growth already in the second quarter while America's economy shrank only very slightly over the summer. But Britain suffered badly both from the problems in the financial sector and the housing price bubble.

A group of rich Germans has launched a petition, calling for higher taxes for the wealthy. They say the extra revenue, which they estimate at 150 billion dollars, could be used to help Germany weather the current economic crisis. Forty-four wealthy Germans have joined the campaign. They say anyone with more than 750,000 dollars in the bank should pay more tax. Germany’s new coalition government has pledged to cut taxes.

Football’s governing body FIFA says it will be doing random medical scans on players in the Under-17 World Cup in Nigeria, which kicks off this weekend. A BBC correspondent says it follows complaints that some countries have been fielding overage players. This time FIFA will be giving the under-17s MRI, that’s magnetic resonance imaging scans, which can tell a person’s age by measuring the fusion of bones.

And that’s the BBC News.

[1] [2] [3] [4] [5] 下一页

听了本文的读者还听了
网友评论:(显示最新10条)


最新在线英语广播
VOA慢速听写训练
VOA常速听写训练
BBC新闻听写训练
最新资料下载
可可官方YY群:3265973,每周定期上课,欢迎大家加入 [注:非QQ群,请先下载安装YY工具 了解课程]
Copyright © 2005-2011 www.kekenet.com online services. All rights reserved.Security support by Safe.sh
沪ICP备05032650号
服务器安全 IT外包 服务器租用 dedicated server