手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语四级 > 英语四级听力 > 2016年四级听力模拟(新题型) > 正文

英语四级听力新题型模拟听写训练:第4套-短文(3)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

听力文本:

Passage Three

短文三

Several states in America have made it illegal to text while driving.

美国的一些地区将开车发短信列为违法行为。
They say the dangers related to the behavior are far too great.
他们解释称这样的行为很危险。
Sixteen-year-old Tessa Younger sees walking to school as a chance to do what she likes best: listen to music.
16岁的特莎·扬格每天步行去上学的时候都会听音乐。
Two other teenagers, Andrew Summers and Nailah Philips, also admit to using wireless devices a lot while on the go.
另外的两名学生安德鲁·萨默斯和娜莉亚·菲利浦也表示路上会经常玩无线设备。
These Virginia students attended a class about the risks of distracted walking.
最近,弗吉尼亚州的学生上了一节关于走路分心的危险的课程。
A group called Safe Kids Worldwide organized the event.
全球儿童安全组织是这项课程的发起者。
Linda Watkins is an injury prevention coordinator for Safe Kids Worldwide.
琳达·沃特金斯是该组织的伤害预防协调员。
She says she understands why young people do not see a problem with walking while texting or listening to music.
她虽然理解青少年们并未觉得在马路上发短信或听音乐有什么不妥。
But often, she says, teenagers do not realize how dangerous crossing the street has become.
但是,他们却没有意识到过马路的危害性。
The Safe Kids Worldwide class made students part of the solution.
全球儿童安全组织的这项课程就是预防这一隐患的方案之一。
Angela Mickalide is the director of research for the group.
安吉拉·麦卡莉德是该组织的研究主任。
She says putting facts in front of teenagers increases their understanding of the problem.
她认为将事实摆到青少年的面前,可以让他们更好地理解这一问题。
That research shows that distracted walking has become a problem worldwide with the growth of mobile phones.
研究表明,随着手机的不断普及,走路分心已经成为一个全球性的热点问题。
For example, in South Africa in the last 10 years alone the percentage of the population who owns a cell phone has grown from 17 percent to 76 percent.
例如,仅过去十年里,南非的手机用户已从17%飙升至76%。
In fact, South Africans have greater access to cell phones than they do clean running water.
其实,比起清洁的自来水,南非人更容易获得手机。
Linda Watkins says she is not asking teenagers to stop using their hand held devices all the time while walking, just some of the time.
琳达·沃特金斯表示,她的意思并不是让青少年以后走路停止使用一切无线设备,只是某些时候需要注意。
She says the golden rule of safety remains the same: look both ways, then again, before crossing the street.
安全的黄金法永远是:过马路前注意左右的车道,三思后行。

Questions 23 to 25 are based on the passage you have just heard.

问题23至问题25是基于你刚刚听到的这篇文章
Question 23. What's the passage talking about?
问题23. 文章主要讨论的是什么?
Question 24. What does Angela Mickalide think can help teenagers understand the problem better?
问题24. 安吉拉·麦卡莉德认为什么方法可以让青少年更好地理解过马路的危害?
Question 25. What can be learned about South Africans?
问题25. 文中提及关于南非的内容是?

译文属可可原创,仅供学习和交流使用,未经允许不得转载

重点单词   查看全部解释    
illegal [i'li:gəl]

想一想再看

adj. 不合法的,非法的
n. 非法移民

联想记忆
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 
organized ['ɔ:gənaiz]

想一想再看

v. 组织

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相关的,有亲属关系的

 
prevention [pri'venʃən]

想一想再看

n. 阻止,妨碍,预防

 
solution [sə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 解答,解决办法,溶解,溶液

联想记忆
cell [sel]

想一想再看

n. 细胞,电池,小组,小房间,单人牢房,(蜂房的)巢室

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。