手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语四级 > 英语四级听力 > 2016年四级听力模拟(新题型) > 正文

英语四级听力新题型模拟听写训练:第6套-短文(1)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

听力文本:

Passage One

短文一

For over 7,000 years, Asians have been brewing beer.

7000多年来,亚洲人一直在酿造啤酒。
But it's only in the past few years
然而,短短几年间,
that Asia has overtaken Europe and America to become the world's biggest beer-drinking continent.
亚洲已经代替美洲和欧洲成为世界最大啤酒消费地。
With an increasingly young and upwardly mobile population,
亚洲努力上进的年轻人口越来越多,
there are signs of a real thirst for beer in Asia.
对啤酒的需求也越来越大。
An ice-cold beer is the perfect match for a few post-work snacks in a bar,
下班后去酒吧点一罐冰镇啤酒搭配零食
and is a very popular way to relax.
是一种非常流行的放松方式。
Asia is not renowned for making beer, but more and more beers have been drunk in Asia.
亚洲虽然不是以酿制啤酒而闻名,但其庞大的啤酒消费市场让世界为之瞩目。
In 2011, Asians downed 67 billion litres of beer--a sign of increasing prosperity on the continent.
2011年,亚洲人消费掉670亿升啤酒--充分表明啤酒在亚洲占据繁荣的市场。
With alcohol consumption in Asia forecast to grow by 4.8% each year until 2016,
2016年前,预计每年酒水类消费将上涨4.8%,
brewers have every reason to raise a glass in celebration.
啤酒生产商们理应举杯庆贺。
So what's behind this newfound taste for beer?
那么啤酒受欢迎的原因究竟是什么呢?
Asia's young and growing population play a big part,
首先亚洲的年轻人及持续增长的人口发挥着重大的作用,
but it also stems from the increase in prosperity in a lot of Asian countries in recent years,
而且也得益于近年来亚洲各国经济的平稳发展,
as people drink beer when times are good.
人们可以安心地享用啤酒。
Some experts believe the factor in beer makes people happy and encourages them to drink more,
专家称啤酒含有让人兴奋的成分,人们也越来越喜欢喝,
much like with many soft drinks.
就像其他的饮料一样。
The increased popularity of beer also has some drawbacks.
日益受欢迎的啤酒也带来一些隐患。
Binge drinking, hangovers and alcoholism are on the rise throughout Asia;
亚洲酗酒、宿醉和酒精中毒的案例直线飙升,
a real headache for health authorities.
对卫生当局造成很大困扰。
However, despite health concerns, the trend of eating, drinking and being merry continues,
然而,撇开健康问题不说,人们在饮食,饮酒方面的热情仍然高涨,
so drinks manufacturers should be able to toast their successes well into the future.
所以啤酒生产商们未来还是有利可图的。

Questions 16 to 18 are based on the passage you have just heard.

问题16至问题18是基于你刚刚听到的这篇文章
Question 16. What makes Asia become the world’s biggest beer-drinking continent?
问题16 亚洲因何成为世界最大啤酒消费地?
Question 17. What is people's prediction about consumption of beer in Asia?
问题17 啤酒在亚洲的消费前景如何?
Question 18. What is the bad consequence of more beer-drinking?
问题18 饮酒所导致的不良后果是什么?

译文属可可原创,仅供学习和交流使用,未经允许不得转载

重点单词   查看全部解释    
prediction [pri'dikʃən]

想一想再看

n. 预言,预报

 
prosperity [prɔs'periti]

想一想再看

n. 繁荣,兴旺

联想记忆
trend [trend]

想一想再看

n. 趋势,倾向,方位
vi. 倾向,转向

联想记忆
consequence ['kɔnsikwəns]

想一想再看

n. 结果,后果

联想记忆
factor ['fæktə]

想一想再看

n. 因素,因子
vt. 把 ... 因素包括

联想记忆
renowned [ri'naund]

想一想再看

adj. 有名的,有声誉的

联想记忆
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
popularity [.pɔpju'læriti]

想一想再看

n. 普及,流行,名望,受欢迎

联想记忆
forecast ['fɔ:kɑ:st]

想一想再看

n. 预测,预报
v. 预测

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。