手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语四级 > 英语四级听力 > 2020年英语四级听力真题 > 正文

2020年12月英语四级听力真题(第2套) 短文(1)

来源:可可英语 编辑:Leon   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Passage One

文章一

Tourists taking a holiday in the Indonesian island of Bali are facing a new $14- per-person tax when they arrive on the holiday island from next year.

从明年开始,在印度尼西亚巴厘岛度假的游客在抵达度假岛屿时,每人需要缴纳14美元的税。

But this is a green tax which Bali Governor Wayan Koster has been working on for months and which is designed to help clean up the island's natural environment and with good reason, too.

但这是巴厘岛州长韦恩·科斯特几个月来一直在努力推行的一项环保税,旨在帮助打理岛上的自然环境,这也是出于好意。

Indonesia is drowning in plastics.

印尼正淹没在塑料污染中。

Recycling is not one of the country's strong points.

回收利用不是这个国家的强项之一。

It's not uncommon to be offered many more plastic bags than one could ever need when visiting supermarkets and shopping malls, but slowly things are starting to change for the better.

逛超市和购物中心时,给你的塑料袋比你需要的多得多,这很常见,但慢慢地,情况开始向好的方向发展。

Back in 2016, the medium sized city of Banjarmasin banned single-use plastic bags.

早在2016年,中等城市班贾尔马辛就禁止使用一次性塑料袋。

The city of Bogor followed suit in 2018.

2018年,茂物市也效仿了这一做法。

A few months ago, Koster announced a plan that would not only ban single-use plastic bags from supermarkets and convenience stores but plastic bags and straws across the island.

几个月前,科斯特宣布了一项计划,不仅禁止在超市和便利店使用一次性塑料袋,还禁止在全岛使用塑料袋和吸管。

The regulation will come into full effect next month.

这项规定将于下个月全面生效。

"We received a fast and quick response from the Balinese people.

“我们收到了巴厘岛人民的迅速回应。

Not only positive responses from the Balinese, we received good responses from the central government, other local governments, and even from overseas," Koster told the Sydney Morning Herald this week during an interview.

科斯特在本周接受《悉尼先驱晨报》采访时表示,“我们不仅得到了巴厘人的积极回应,还得到了中央政府、其他地方政府,甚至海外的正面回应。”

The governor is a determined environmentalist and he has more laws planned to protect the island's water ways in particular, and to support the introduction of electric vehicles, too.

这位州长是一位坚定的环保主义者,他计划制定更多的法律是保护岛上的水道,尤其支持电动汽车的引进。

Questions 16~18 are based on the passage you have just heard.

请根据你刚刚听到的短文回答16~18题。

Question 16: What would tourists have to do when they visit Indonesia's Bali Island?

问题16:游客去印尼巴厘岛旅游时要做什么?

Question 17: What does the passage say about Indonesia?

问题17:关于印度尼西亚,这篇文章说了什么?

Question 18: What is the new plan Governor Koster recently announced?

问题18:州长科斯特最近宣布的新计划是什么?

重点单词   查看全部解释    
uncommon [ʌn'kɔmən]

想一想再看

adj. 不寻常的,不凡的,罕有的

联想记忆
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
determined [di'tə:mind]

想一想再看

adj. 坚毅的,下定决心的

 
plastic ['plæstik, plɑ:stik]

想一想再看

adj. 塑料的,可塑的,造型的,整形的,易受影响的

 
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 环境,外界

 
medium ['mi:diəm]

想一想再看

n. 媒体,方法,媒介
adj. 适中的,中等

联想记忆
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接见,会见,面试,面谈
vt. 接见,采

 
convenience [kən'vi:njəns]

想一想再看

n. 适宜,便利,便利设施,方便的时间,舒适

联想记忆
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。