手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语六级 > 英语六级阅读 > 六级阅读训练 > 正文

2014年6月英语六级阅读真题长难句解析(30)

来源:沪江 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

  下面是2014年6月英语六级阅读真题长难句解析(30),请考生仔细分析句子结构。
  1. With private financial support, the state will be less likely to lose talented scientists who would be tempted to leave the field or even leave the country as research dependent on federal money slows to a glacial pace. (2006. 阅读. 12. Text 3)
  【译文】有了私人经济支持,加州流失科学家人才的可能性就会降低,否则,由于依赖联邦政府经济支持的研究进展极其缓慢,那些有才华的科学家可能会放弃他们的研究领域,甚至离开美国。
  【析句】复合句。主句the state will be less likely to lose talented scientists,who引导定语从句修饰talented scientists,而且定语从句后as research slows to a glacial pace作时间状语从句。最后,主句前,with private financial support作主句的伴随状语。
  2. The president’s decision a year ago to allow research on already existing stem cell lines was portrayed as a reasonable compromise between scientists’ needs for cells to work with, and concerns that this kind of research cold lead to wholesale creation and destruction of human embryos. (2006. 阅读. 12. Text 3)
  【译文】布什总统一年前作出一项决定,允许已在进行的干细胞生产继续下去。这项决定被解读为对科学家们和社会反对舆论之间作出的一种合理的折衷方案,前者需要细胞来做研究,后者担忧这类研究可能导致大批量的人类胚胎、克隆婴儿被随意制造和毁坏。
  【析句】复合句。主句The president's decision was portrayed as a reasonable compromise between scientists' needs and concerns,主句主语the president's decision后to allow research on...lines是不定式作目的状语。concerns后,that引导同位语从句。
  3. Fortunately, Grove and others are more interested in advancing scientific research that could benefit the large number of Americans who suffer from Parkinson’s disease, nerve injuries, heart diseases and many other problems.(2006. 阅读. 12. Text 3)
  【译文】幸运的是,格罗夫及其他科学家更有志于推动科学研究进步,这将使众多深受帕金森症、神经受损、心脏病和许多其他疾病折磨的美国患者受益。
  【析句】复合句。主句Grove and others are more interested in advancing scientific research,that could benefit the large number of Americans作定语从句修饰scientific research,而定语从句中又包含who引导的修饰the large number of Americans的定语从句。

重点单词   查看全部解释    
destruction [di'strʌkʃən]

想一想再看

n. 破坏,毁灭,破坏者

联想记忆
dependent [di'pendənt]

想一想再看

adj. 依靠的,依赖的,从属的
n.

联想记忆
stem [stem]

想一想再看

n. 茎,干,柄,船首
vi. 起源于

 
talented ['tæləntid]

想一想再看

adj. 有才能的,有天赋的

 
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
grove [grəuv]

想一想再看

n. 小树林,果树园

联想记忆
reasonable ['ri:znəbl]

想一想再看

adj. 合理的,适度的,通情达理的

 
compromise ['kɔmprəmaiz]

想一想再看

n. 妥协,折衷,折衷案
vt. 妥协处理,危

联想记忆
cell [sel]

想一想再看

n. 细胞,电池,小组,小房间,单人牢房,(蜂房的)巢室

 
glacial ['gleisiəl]

想一想再看

adj. 冰的,冰川(期)的,非常冷的,缓慢的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。