手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语六级 > 英语六级阅读 > 六级阅读辅导 > 正文

2015年大学英语六级阅读长难句分析(2)

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

  1. All high school graduates ought to go to college, says conventional wisdom and statistical evidence, because college will help them earn more money, become “better” people, and learn to be more responsible citizens than those who don’t go. (1990. 阅读. Text 2)
  【译文】根据传统的聪明做法和大量的数据证明,所有高中生都应上大学,这是因为,与未上大学的学生相比,大学经历有利于帮助他们获得更高的报酬,成为“更好”的人,并且学习如何做更负责任的公民。
  【析句】复合句。主句says conventional wisdom and statistical evidence位于句子中间,并使用倒装,起到强调says的宾语从句即所说内容的作用。因此我们重点分析省略that的宾语从句。从句中,主句All high school graduates ought to go to college, 后面是because引导的原因状语从句college will help them earn more...more responsible citizens than those who don't go,原因主语从句中含有比较句结构,those后是who引导的定语从句。
  2. This is heresy to those of us who have been brought up to believe that if a little schooling is good, more has to be much better. (1990. 阅读. Text 2)
  【译文】对于我们这些从小被教育要相信上学很好,上大学更好的人来说,这种观点无疑是异端邪说。
  【析句】句子很短,但包含多个从句。主句This is heresy to those of us,those of us是介词to的宾语,其后有定语从句who have been brought up to believe,believe后是that宾语从句。而宾语从句中,if引导条件状语从句,主句more has to be much better在后。
  3. Middle-class and upper-class employees have been the fastest-growing groups in our working population-growing so fast that the industrial worker, that oldest child of the Industrial Revolution, has been losing in numerical importance despite the expansion of industrial production. (1990. 阅读. Text 3)
  【译文】社会中上层的雇员已经成为就业人口中人数增长最快的群体,其增长速度之快,使得即使工业生产不断扩大,工业革命的最早产物-工业工人的数量也在急剧减少。
  【析句】复合句。主句Middle-class and upper-class employees have been the fastest-growing groups,破折号起到进一步补充说明的作用。破折号后growing so fast that...中含有短语so...that从句。that从句中,主语the industrial worker后that oldest child of...作同位语。

重点单词   查看全部解释    
revolution [.revə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 革命,旋转,转数

联想记忆
statistical [stə'tistikəl]

想一想再看

adj. 统计的,统计学的

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
conventional [kən'venʃənl]

想一想再看

adj. 传统的,惯例的,常规的

 
heresy ['herəsi]

想一想再看

n. 异端,异教

联想记忆
expansion [iks'pænʃən]

想一想再看

n. 扩大,膨胀,扩充

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。