手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语六级 > 英语六级听力 > 2016年英语六级听力真题 > 正文

2016年12月英语六级(第2套)听力真题 短文(2)

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Passage Two

文章二
In recent years, the death rate among American centenarians— people who have lived to age 100 or older— has decreased, dropping 14 percent for women and 20 percent for men from 2008 to 2014.
近年来,美国百岁老人(百岁及以上的人)的死亡率下降了,从2008年到2014年,女性下降了14%,男性下降了20%。
The leading causes of death in this age group are also changing.
这个年龄段的主要死亡原因也在变化。
In 2000, the top five causes of death for centenarians were heart disease, stroke, flu, cancer and Alzheimer's disease.
2000年,百岁老人的五大死因是心脏病,中风,流感,癌症和阿尔茨海默症。
But by 2014, the death rate from Alzheimer's disease for this age group had more than doubled— increasing from 3.8 percent to 8.5 percent— making the progressive brain disease the second leading cause of death for centenarians.
但到2014年,这一年龄段的阿尔茨海默症死亡率已经从3.8%增加到了8.5%,使得渐近脑疾病成为百岁老人死亡的第二大原因。
One reason for the rise in deaths from Alzheimer's disease in this group may be that developing this condition remains possible even after people beat the odds of dying from other diseases such as cancer.
在这个组中阿尔茨海默症死亡人数上升的一个原因可能是即使在人们罹患其他疾病如癌症的可能性之后,发展到这种病症也是可能的。
People physically fit enough to survive over 100 years ultimately give in to diseases such as Alzheimer's which affects the mind and cognitive function.
活过100岁的身体足够健康的人,最终会因阿尔茨海默病等疾病导致影响心理和认知功能。
In other words, it appears that their minds give out before their bodies do.
换句话说,似乎他们的心智比身体先失灵。
On the other hand, the death rate from flu dropped from 7.4 percent in 2000 to 4.1 percent in 2014.
另一方面,流感的死亡率则从2000年的7.4%下降到2014年的4.1%。
That pushed flu from the third leading cause of death to the fifth.
这将流感从第三大死因推向了第五大。
Overall, the total number of centenarians is going up.
总的来说,百岁老人的总数正在上升。
In 2014, there were 72,197 centenarians, compared to 50,281 in 2000.
2014年,有72197名百岁老人,而2000年有50281人。
But because this population is getting larger, the number of deaths in this group is also increasing— 18,434 centenarians died in 2000, whereas 25,914 died in 2014.
但由于这个群体越来越大,本组死亡的人数也在增长- 18,434名百岁老人在2000年去世,而在2014年去世的25914人。
Questions 13 to 15 are based on the passage you have just heard.
问题13到15基于你刚刚听到的段落。
Question 13. What does the speaker say about the risk of dying for American centenarians in recent years?
问题13.演讲者对近年来美国百岁老人死亡的风险有甚么看法?
Question 14. What does the speaker say about Alzheimer's disease?
问题14.演讲者对阿尔茨海默氏症有什么看法?
Question 15. What is characteristic of people who live up to 100 years and beyond?
问题15.百岁及以上老人的特征是什么?

重点单词   查看全部解释    
survive [sə'vaiv]

想一想再看

vt. 比 ... 活得长,幸免于难,艰难度过

联想记忆
characteristic [.kæriktə'ristik]

想一想再看

adj. 特有的,典型的
n. 特性,特征,特

 
stroke [strəuk]

想一想再看

n. 笔画,击打,一笔(画)连续的动作,中风,

联想记忆
progressive [prə'gresiv]

想一想再看

adj. 前进的,渐进的
n. 进步人士

联想记忆
function ['fʌŋkʃən]

想一想再看

n. 功能,函数,职务,重大聚会
vi. 运行

 
ultimately ['ʌltimitli]

想一想再看

adv. 最后,最终

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
overall [əuvə'rɔ:l]

想一想再看

adj. 全部的,全体的,一切在内的
adv.

 
cognitive ['kɔgnitiv]

想一想再看

adj. 认知的,认识的,有认识力的

 
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。