手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语六级 > 英语六级听力 > 2019年英语六级听力真题 > 正文

2019年12月英语六级(第2套)听力真题 短文(1)

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

Passage one.

短文一
There's a lot about Leo Sanchez and his farm in Salinas, California. That seems unusual.
关于里奥·桑切斯以及他在加利福尼亚州萨利纳斯的农场有很多故事,这似乎不太寻常。
The national average farm size is around 440 acres, but his is only one acre.
在全国,一般农场的面积在440英亩左右,然而他的农场只有1英亩。
The average age of farmers hovers around 58 years old, but he is just 26.
农民的平均年龄在58岁左右,然而他只有26岁。
And Sanchez constantly attempts to improve everything from seeding techniques out in the field to the promotion and sale of his produce online.
从田间播种技术到网上推销产品,桑切斯一直在试图改善这一切。
This is evidence of an experimental approach.
这是一种实验方法的证明,
It's an approach not dictated by the confines of conventional large scale agriculture lead by international corporations.
这种方法不受以国际公司主导的传统的大规模农业的限制。
While farming is often difficult for both the body and mind,
桑切斯说,虽然耕作经常会对身心造成负担,
Sanchez says he and many of his fellow young farmers are motivated by desire to set a new standard for agriculture.
但是他和他的许多年轻农民同伴们都渴望能够建立一套新的农业标准。
Many of them are employing a multitude of technologies, some new and some not so new.
他们中很多人在使用大量的技术,有些是新技术,有些是不那么新的技术。
Recently, Sanchez bought a hand operated tool which pulls out weeds and loosen soil.
最近,桑切斯买了一个既可以除草又可以松土的手动工具,
It actually dates back to at least 1701.
实际上,这种工具至少可以追溯到1701年。
It stands in sharp contrast to Sanchez's other gadget, a gas powered flame rekiller, invented in 1997.
它和桑切斯使用的另外一种工具形成了鲜明的对比,即1997年发明的一种以气体为动力的灭火器。
He simply doesn't discriminate when it comes to the newness of tools. If it works, it works.
他不会因工具的新旧而对其区别对待,一切以其实用性为主。
Farmers have a long history of invention and is no different today.
农民们有着悠久的发明史,至今仍是如此。
Young farmers are guided by their love for agriculture and aided by their knowledge of technology to find inexpensive and appropriately sized tools.
年轻的农民热爱农业,加之在技术上的知识,驱使着他们去寻找成本低廉且大小合适的工具。
They collaborate and innovate. Sometimes the old stuff just works better or more efficiently.
他们合作、创新,有时旧物件儿用起来反而更顺手或者效率更高。
9. What do we learn about Leo Sanchez's farm?
关于里奥·桑切斯的农场我们知道什么?
10. What has motivated Leo Sanchez and his fellow young farmers to engage in farming?
利奥·桑切斯以及他那些年轻的农民同伴们从事农业的动力是什么?
11. Why did Leo Sanchez buy a hand operated weeding tool?
里奥·桑切斯买手动除草工具的原因是什么?

重点单词   查看全部解释    
conventional [kən'venʃənl]

想一想再看

adj. 传统的,惯例的,常规的

 
invention [in'venʃən]

想一想再看

n. 发明,发明物,虚构,虚构物

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
promotion [prə'məuʃən]

想一想再看

n. 晋升,促进,提升

联想记忆
inexpensive [.inik'spensiv]

想一想再看

adj. 花费不多的,廉价的

 
contrast ['kɔntræst,kən'træst]

想一想再看

n. 差别,对比,对照物
v. 对比,成对照<

 
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不断地,经常地

 
efficiently [i'fiʃəntli]

想一想再看

adv. 有效地

 
loosen ['lu:sn]

想一想再看

vt. 放松,松开,解除(便秘等),放宽
vi

 
scale [skeil]

想一想再看

n. 鳞,刻度,衡量,数值范围
v. 依比例决

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。