手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语六级 > 英语六级听力 > 2020年英语六级听力真题 > 正文

2020年12月英语六级听力真题 长对话(1)

来源:可可英语 编辑:Leon   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Conversation 1

长对话一

Good morning, safe house Insurance. My name is Paul. How can I help you today?

早上好,这里是保险公司。我是保罗。我能为您做些什么吗?

Morning. I wouldn't say that it's good from where I'm standing.

早上好。从我的立场来看,我不认为有好事。

This is Miss Wilson and this is the third time I've called this week since receiving your letter about our insurance claim.

我是威尔逊小姐,自从收到关于我们的保险索赔信以来,这已经是本周我第三次打电话了。

I'm getting a litte fed up with my calls about my claim being completely disregarded.

我的索赔要求完全被无视,我受够了。

Miss Wilson, thank you for calling back. Can I take some details to help me look at your claim?

威尔逊小姐,感谢您的来电。您能提供些详细资料来让我看看你的索赔要求吗?

It's Miss May Wilson of 15 South Sea Road in Cornwall. And the details are that our village was extensively flooded 2 months ago.

我是康沃尔南海路15号的梅·威尔逊小姐。细节是我们的村庄两个月前被洪水淹没了。

The entire ground floor of our cottage was submerged in water and five of us have been living in a caravan ever since.

我们小屋的整个一层都被水淹没了,从那时起,我们五个人就一直住在大篷车里。

You people are still withholding the money we are entitled to over a bizarre, technical detail. And it's not acceptable, Paul!

就因为一个奇怪的技术细节,你们还在扣留我们应得的钱。保罗,这是无法接受的!

Miss Wilson, according to the notes on your account, the bizarre, technical detail that you mentioned refers to the fact that you hadn't paid house insurance the month before the incident.

威尔逊小姐,根据您账户上的记录,您提到的奇怪的技术细节是在事故发生前一个月您没有支付房屋保险。

That money left our account, and now that you should be paying now, you're suddenly saying that you didn't receive it on time. I'm really skeptical about this claim.

那笔钱不在我们的账户上,你们应该现在付款,却突然说没有按时收到款项。我很怀疑这种说法。

The contract does say that any miss payment in a year will affect the terms and conditions of the insurance contract and may affect claims.

合同上确实说过,一年内任何未付款项都将影响保险合同的条款和条件,还可能影响索赔。

Of course, I can pass you on to my manager to talk to you more about this.

当然了,我可以替您转接经理,让他和您详细谈谈。

I've already spoken to him and you can tell him I'm furious now and that your company has a lawsuit on its hands. You will be hearing from my lawyer. Goodbye.

我已经和他谈过了,你可以转告他我现在很气愤,你们公司要面临诉讼。我的律师会联系你们的。再见。

Qucstion 1: What is the woman complaining about?

问题1:女士在抱怨什么?

Question 2: What is the problem the woman's family encountered?

问题2:女士家庭遇到的问题是什么?

Question 3: What has caused the so called "bizarre, technical detail" according to the man?

问题3:男士称是什么导致了所谓的“奇怪的技术细节”?

Question 4: What did the woman say she would do at the end of the conversation?

问题4:通话结束时,女士说她会做什么?

重点单词   查看全部解释    
extensively [ik'stensivli]

想一想再看

adv. 广泛地,广阔地

 
contract ['kɔntrækt,kən'trækt]

想一想再看

n. 合同,契约,婚约,合约
v. 订合同,缩

联想记忆
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求权;主张,断言,声称;要求物

 
technical ['teknikəl]

想一想再看

adj. 技术的,工艺的

 
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
lawsuit ['lɔ:sju:t]

想一想再看

n. 诉讼,控诉

 
payment ['peimənt]

想一想再看

n. 支付,付款,报偿,报应

 
bizarre [bi'zɑ:]

想一想再看

adj. 奇异的,怪诞的
n. 奇异花

联想记忆
entitled [in'taitld]

想一想再看

adj. 有资格的,已被命名的 动词entitle的过去

 
acceptable [ək'septəbl]

想一想再看

adj. 合意的,受欢迎的,可接受的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。