手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 少儿英语 > 少儿英文读物 > 101个儿童英语故事 > 正文

101个儿童英语故事(MP3+中英字幕) 第23期:小艾达的花儿

来源:可可英语 编辑:ivy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Little Ida's Flowers

小艾达的花儿
A long time ago, there was a kid named 'Ida'.
很久以前,有一个孩子叫"艾达"。
She liked flowers very much.
她非常喜欢花。
One day, her flowers were all faded away.
突然有一天,她的花全都凋谢了。
"My flowers are all dry and dead. What happened to them?" Ida asked a man sitting right next to her.
"我的花都干死了。他们怎么了?"小艾达问坐在她身边的人。
"The flowers went to a ball last night. That's why they are hanging their heads down."
"昨晚花儿们去参加舞会了。这就是为什么他们都低垂着头。"
Ida felt strange to hear what he said. "How can flowers dance? I thought they could not dance."
艾达听他这么说感到很奇怪。"花跳舞?我以为他们不会跳舞。"
"Late at night, flowers dance and run around from place to place.
"昨晚上,花儿跳着舞,到处玩耍。
That castle over there is the place of the party." He kept talking.
那座城堡的里面昨天在举行一个聚会。"他一直在说。
"If you go to the castle, you can see the flowers.
"如果你去城堡,你可以看到花儿。
Go to your garden and tell the flowers quietly that they have a party tonight. Then, one flower will tell the news to the others."
去你的花园,悄悄地告诉花,今晚会有一个派对。然后,这朵花会告诉其他花儿这个消息。"
"How can the flowers speak?" Her curiosity grew bigger.
"花儿怎么会说话?"她的好奇心变得越来越重。
"Flowers give and receive their messages through their body language.
"鲜花通过他们的肢体语言给予和接收他们的信息。
Have you seen the flowers shake their leaves when the wind blows?"
风吹时,你看到了花在抖动枝叶吗?"
"Wow, that's really interesting."
"哇,真有趣。"
Then, a legal expert with no sense of humor listened to the conversation between the man and Ida.
然后,一个缺乏幽默感的法律专家听到了男人与艾达的对话。
"You tell those unreasonable and fake stories to a little kid? Tusk, tusk!"
"你给一个小孩讲那些毫无道理的假故事?胡扯,真是胡扯!"
Ida brought the flowers to her room. "Take a rest before the party begins."
艾达把花移去她的房间。"那么,在聚会开始前休息一下吧。"
Ida laid down the flowers and covered them with a blanket.
艾达把花放下并给它们盖上了毯子。
After a while, the sound of a piano came out of her room.
过了一会儿,她的房间里传出钢琴演奏的声音。
Ida went into the room.
艾达进到屋里
The moonlight was bright, and the flowers were dancing to the melody.
在明亮的月光下,花儿跟着音乐的旋律跳舞。
They danced with a teddy bear and the flowers asked the teddy bear.
它们与一只泰迪熊共舞,并请求泰迪熊。
"We do not live very long. After dawn, we are all going to die.
"我们的寿命不长。黎明后,我们都会枯萎。
Would you bury us next to the grave of the canary? Then, we will wake up in summer again."
你可以把我们葬在金丝雀的墓旁吗?那样的话,夏天到了我们还会再次绽放。
At that moment, the door opened, and the very beautiful flowers came into the room dancing.
就在那一瞬间,门开了,漂亮的花走进了房间跳起舞来。
Ida thought to herself, 'They are so beautiful! They must be from the castle.
艾达心想,"他们是如此的美丽!他们一定是从城堡来的。"
'Two roses with crowns and other flowers exchanged greetings and danced.
两只玫瑰戴着王冠,其他花儿也相互问候、跳舞。
After a while, they said good-bye to each other.
过了一会,他们互道再见。
The next morning, Ida thought, "I have to make sure that the flowers are still laying down.
次日早晨,艾达认为,"我必须确认花是否还在地上。
Well, they are still there. Only they look more depressed than yesterday.
嗯,他们仍然在那里。只是他们看起来比昨天更沮丧。
Ida talked to her teddy bear. "Do you remember the message the flowers want you to give me?" The Teddy bear kept silent.
艾达对她的泰迪熊说道:"你还记得花儿们要你转达给我的消息吗?"泰迪熊保持沉默。
"You are very bad. You even danced with those flowers, but you forgot the flowers' favor?"
"你很坏。你甚至还与那些花共舞,但你却忘记了花的嘱托?
Ida came close to the dry flowers. "I will bury you in a pretty casket.
艾达走近枯萎的花儿,说道:"我会把你埋葬在一个漂亮的小盒里。
Then, you will bloom in the summer beautifully, won't you?"
然后,你会在夏天再次盛开的,对吗?"
Ida buried the flowers with her cousins. She dug a small grave and buried the flowers' casket in the ground.
艾达和她的表弟一起挖了一个坑将花埋葬了。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

重点单词   查看全部解释    
unreasonable [ʌn'ri:znəbl]

想一想再看

adj. 不合理的,过度的,不切实际的

 
depressed [di'prest]

想一想再看

adj. 沮丧的,降低的,不景气的,萧条的,凹陷的,扁平

联想记忆
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
curiosity [.kjuəri'ɔsiti]

想一想再看

n. 好奇,好奇心

联想记忆
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

联想记忆
castle ['kɑ:sl]

想一想再看

n. 城堡
v. 置于城堡中,(棋)移动王车易

 
tusk [tʌsk]

想一想再看

n. 牙,暴牙,牙状物
vt. 以牙刺戳,以牙

 
grave [greiv]

想一想再看

n. 坟墓,墓穴
adj. 严肃的,严重的,庄

 
melody ['melədi]

想一想再看

n. 旋律,曲子,美的音乐,曲调

联想记忆
canary [kə'nɛəri]

想一想再看

n. 金丝雀,加那利舞,加那利白葡萄酒,告密者

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。