手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 初中英语 > 初中英语教程 > 人教版新目标初中英语 > 人教版新目标初中英语八年级下册 > 正文

人教版新目标初中英语(八年级下册):Unit1 Section B 短文

来源:可可英语 编辑:ivy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

Read the passage and underline the words you don't know.

读文章并在你不认识的单词下面划线。
Then look up the words in a dictionary and write down their meanings.
然后在字典中查生词并写下单词的意思。
He Lost His Arm But Is Still Climbing
他失去了手臂但是依然坚持攀岩
Aron Ralston is an American man who is interested in mountain climbing.
阿伦·罗斯顿是一个对爬山感兴趣的美国人。
As a mountain climber, Aron is used to taking risks.
作为一名登山者,阿伦习惯于冒险。
This is one of the exciting things about doing dangerous sports.
这是关于做危险运动的令人兴奋的事情之一。
There were many times when Aron almost lost his life because of accidents.
有许多次,阿伦因为意外事故几乎失去生命。
On April 26, 2003, he found himself in a very dangerous situation when climbing in Utah.
在2003年4月26日,在犹他州登山时他发现自己的处境非常危险。
On that day, Aron's arm was caught under a 360-kilo rock that fell on him when he was climbing by himself in the mountains.
在那天,当阿伦独自登山时,他的手臂被落在他身上的一块360千克的岩石压住。
Because he could not free his arm, he stayed there for five days and hoped that someone would find him.
因为他的手臂不能自由活动,他在那儿待了五天,希望有人会发现他。
But when his water ran out, he knew that he would have to do something to save his own life.
但当他的水喝完了,他知道他将不得不采取措施来挽救自己的生命了。
He was not ready to die that day.
他不愿就在那天就死去。
So he used his knife to cut off half his right arm.
因此他用刀子切除了他的一半右臂。
Then, with his left arm, he bandaged himself so that he would not lose too much blood.
然后,他用左臂给自己打上绷带来让他不会失去太多的血。
After that, he climbed down the mountain to find help.
然后,他爬下山去寻求帮助。
After losing his arm, he wrote a book called Between a Rock and a Hard Place.
在他失去手臂之后,他写了一本书叫《进退两难》。
This means being in a difficult situation that you cannot seem to get out of.
它的意思是"处于一个你看起来无法摆脱的困境之中"。
In this book, Aron tells of the importance of making good decisions, and of being in control of one's life.
在这本书中,阿伦讲述了关于做出明智抉择和掌握自己生命的重要性。
His love for mountain climbing is so great that he kept on climbing mountains even after this experience.
他对登山非常酷爱以至于即使这次经历之后他仍然继续爬山。
Do we have the same spirit as Aron?
我们有阿伦这样的勇气吗?
Let's think about it before we find ourselves "between a rock and a hard place",and before we have to make a decision that could mean life or death.
在我们发现自己处于进退两难的处境之前以及在我们不得不做出生死抉择之前,让我们来想想这个问题。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

重点单词   查看全部解释    
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
climber ['klaimə]

想一想再看

n. 登山者;攀缘植物;尽力改善自己社会地位的人

 
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。