手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 初中英语 > 初中英语教程 > 人教版新目标初中英语 > 人教版新目标初中英语九年级全一册 > 正文

人教版新目标初中英语(九年级全一册):Unit4 Section B 短文

来源:可可英语 编辑:ivy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

Read the passage and put the sentences [A-D] in the correct places.

读文章并把[A-D]的句子放到合适的位置。
He Studies Harder Than He Used to
他比过去更加努力学习
Li Wen is a normal 15-year-old boy from the countryside.
李文是一个普通的15岁的男孩,他来自农村。
He works very hard and does well in school.
他学习非常努力,在学校表现良好。
It is hard to believe that he used to have difficulties in school.
很难相信他曾经在学校有困难。
When he was a little boy, he seldom caused any problems, and his family spent a lot of time together.
当他还是个小男孩的时候,他很少发生任何问题,有很多时间和他的家人在一起。
However, things began to change a few years ago.
然而,几年前事情开始发生变化。
His parents moved to the city to look for jobs, and his grandparents came to take care of him.
他的父母搬到城里找工作,他的祖父母来照顾他。
But he missed his parents so much and he often felt lonely and unhappy.
但他非常想念他的父母,他经常感到孤独和不快乐。
Li Wen's unhappiness began to influence his schoolwork.
李文的不开心开始影响他的学业。
He became less interested in studying.
他变得没有兴趣学习。
Sometimes he was absent from classes and failed his examinations.
有时候,他逃课并且考试失败。
Finally, Li Wen's parents made the decision to send him to a boarding school.
最后,李文的父母决定送他去寄宿学校。
However, Li Wen was shy and was not able to make friends quickly in school.
然而,李文是害羞,不能很快在学校里交朋友。
He found life there difficult.
他发现那里的生活很困难。
One day he told his teacher that he wanted to leave the school.
有一天,他告诉他的老师,他想离开学校。
His teacher was worried about him and she called his parents.
他的老师很担心他并给他的父母打了电话。
She advised them to talk with their son in person.
她建议他们和他们的儿子当面谈谈。
So his parents took a 24-hour train and a 5-hour bus ride to get to Li Wen's school.
所以他的父母坐了24个小时的火车和5个小时的公共汽车到达李文的学校。
They had a long talk.
他们进行了一次长谈。
"It was exactly what I needed," he said.
"这正是我需要的,"他说。
"Now I understand that even though they are busy, they are always thinking of me.
"现在我明白,即使他们很忙,他们总是想着我。
They take pride in everything good that I do."
他们为我所做的美好的一切感到自豪。"
After that, Li Wen's parents had much more communication with their son than they used to.
之后,李文的父母与他们的儿子的沟通比以前更多了。
Now Li Wen has really changed.
现在李文真的改变了。
He became more outgoing and made some good friends in school.
他变得更外向并且在学校结交了一些好朋友。
He even joined the school basketball team and became active in many other activities.
他甚至加入了学校篮球队并且在许多其他火种表现活跃。
"I'm much happier now, and I work even harder than I used to.
"我现在快乐多了,我比以前更加努力学习了。
I know my parents love me and they're always proud of me," says Li Wen.
我知道我的父母爱我,他们总是以我为荣,"李文说。
"It's very important for parents to be there for their children".
"对孩子们来说,他们的父母在那儿是非常重要的"。

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

重点单词   查看全部解释    
outgoing ['aut.gəuiŋ]

想一想再看

adj. 喜欢外出的,离开的,外向的 n. 外出,开支,

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
pride [praid]

想一想再看

n. 自豪,骄傲,引以自豪的东西,自尊心
vt

 
communication [kə.mju:ni'keiʃn]

想一想再看

n. 沟通,交流,通讯,传达,通信

 
unhappy [ʌn'hæpi]

想一想再看

adj. 不快乐的,不高兴的

 
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。