您现在的位置: 首页 > 每日推荐 > 其它 > 习语 > 正文

每日习语(1.21):Close to the vest

时间:2008-01-24 23:07:17 来源:本站原创 编辑:alex  测测英语水平如何 | 每天三分钟英语轻松学

| 收藏

评论  打印 字号: | |  

         扑克牌是美国人的一种传统性消遣。最普遍的一种扑克牌游戏就叫poker。中文里的「扑克牌」也许就是从poker这个游戏的名字得来的。玩poker这种游戏需要有技巧,还要碰运气,另外你还得有点冒险精神。由于poker在美国人当中十分普遍,因此有许多牌桌上的说法也就逐渐地成了人们日常的用语了。今天我们要介绍两个和poker这个游戏有关的词汇。第一个是poker face. Poker face的意思就是脸上毫无表情,不露声色。这对于玩牌的人来说是很重要的,因为每个人都想猜测谁手里的牌好,谁手里的牌次。可是,要是你摆出一付poker face的话,谁也猜不出究竟你手里的牌怎么样。
          玩牌的时候脸上不露表情的人往往都很谨慎,把牌放在靠胸口的地方,免得给别人偷看。这在英文里就是 close to the vestClose to the vest用在一般情况下就是指一个人非常小心不让别人知道他在干什么。

我们先来听听一位记者的讲话:
         1) :Two other governors have already announced that they will run for president in the next election but the governor of our state is still keeping his plans close to his vest -- nobody is sure what he will do.
           这是说:“另外又有两位州长宣布他们决定参加下一届的总统竞选。可是我们的州长还是对他的计划保密,谁也不知道他究竟参不参加。”
          下面一个例子是一个大公司的总裁在告诉一位同事一个机密的消息,但是要他不要说出去:
            2) :John, keep this close to your vest but I want to tell you our company is going to merge with a big New York corporation -- they'll announce it sometime next week.
他说:“约翰,我要告诉你,我们的公司要和纽约的一家大公司合并了,他们下星期内就要宣布。不过你知道就行了,不要往外说。”

打印 收藏

相关热词搜索: 每日习语

上一篇:《1048幻影凶间》强烈推荐的恐怖片

下一篇:每日习语(1.22):The shoe is on the other foot

您可能还感兴趣的文章

每日习语(1.15):Right on the beam
美国英语当中有许多成语和俗语都和过去的历史有关系。例如,美国开拓西部的过程给美国语言增添了不少色彩。可是,美国的一些习惯用语也反应了各种科学在现代化道路上的发

时间:2008-01-24 作者:admin

每日习语(1.16):Pull your Socks up
许多美国成语或者习惯用语都是以各种衣服的名称来组成的。比如说,“衬衫”--shirts;“裤子”--pants;“领子”--collars。在今天的「美国习惯用语」时间里,我们要向大家介

时间:2008-01-24 作者:admin

每日习语(1.17):Knock your socks off
许多美国成语或者习惯用语都是以各种衣服的名称来组成的。比如说,“衬衫”--shirts;“裤子”--pants;“领子”--collars。在今天的「美国习惯用语」时间里,我们要向大家

时间:2008-01-24 作者:admin

无觅相关文章插件,快速提升流量